• Авторизация


In hiding 09-12-2005 15:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Глава 2
Они стояли друг против друга, не говоря ни слова. Про себя Сойер отметил, что Кейт была одета так же, как и в новостях, ее волосы были свободно распущены по плечам и выглядели влажными. Выше левой скулы Сойер заметил глубокую царапину, но она не кровоточила, и он успокоился.
После еще нескольких секунд молчания Кейт тихим голосом сказала:
- Привет.
И затем, поскольку Сойер по-прежнему пораженно молчал, добавила
- Окно было открыто.
-Это привело его в чувство. Сойер посмотрел на Кейт, как на сумасшедшую.
- Спасибо за информацию, Веснушка, - сказал он насмешливо, - я должен был догадаться. Могу я спросить, какого черта ты здесь делаешь? Ты же должна в настоящее время находиться в тюрьме.
Она выглядела немного смущенной.
- Ты разве не слышал, что тогда случилось?
- Я не смотрел новости в последнее время. Мне и так это все здорово надоело.
Заметив, что он все еще держит в руке бейсбольную биту, Сойер поспешно положил ее. Волнение не отпустило его окончательно, но в глубине души он почувствовал облгчение.
Увидев Кейт здесь, в его доме, он почему-то подумал, что теперь она действительно находится в безопасности. Пусть относительной, но все же безопасности.
Кейт смотрела на него, не готовая рассказывать о случившемся. Она рассчитывала на то, что он уже все знал сам.
- Произошел несчастный случай, - сказала она глухим голосом.
- Несчастный случай, - откликнулся эхом Сойер, скептически глядя на Кейт.
Она вздохнула.
- Автомобиль, который транспортировал меня…Он перевернулся. И я смогла убежать.
Он почти улыбнулся.
- Как удобно, не правда ли? Почти так же удобно, как авиакатастрофа, верно?
- Ты знаешь, что я не имела никакого отношения к авиакатастрофе, - бросила Кейт резко.
- Возможно нет, - кивнул Сойер, - но я готов держать пари, что ты не можешь сказать то же самое о другом случае.
Вспышка боли на миг исказила ее лицо, но она сдержалась.
- Никто не умер.
Это прозвучало как оправдание.
Сойер в сомнении покачал головой.
- Ты великолепна, ты знаешь это?
Он хотел оскорбить ее, но восхищение невольно выплеснулось наружу. Он гордился ею.
Кейт не ответила, и он сменил тему разговора.
- Я могу спросить, как ты догадалась приехать в Тенесси? Как, черт возьми, ты нашла этот дом?
- Я хорошая шпионка, помнишь?
Кейт произнесла это задумчиво, с придыханием, как будто память об их походе в джунгли была одной из тех немногих хороших вещей, которое она имела.
- Ты проследила за мной до моего дома? Что, с помощью моего одеколона?
Она закатила глаза.
- Я нашла название города, в котором ты жил, в газетной статье о плоте. Когда я добралась сюда, то нашла в телефонной книге твой адрес. Это было не так уж и трудно.
Он ждал несколько секунд.
- Почему я?
- Что?
- Не притворяйся. Почему я? Почему именно в мое окно ты влезла среди ночи?
Она пристально посмотрела на Сойера, взглядом пытаясь передать то, что не могла высказать словами. Наконец, Кейт тихо произнесла:
- Я не могла идти куда-нибудь еще.
Это были явно не те слова, что она хотела сказать, но те, на которые она была способна в данный момент.
- Хорошо, в таком случае, ты, я надеюсь, понимаешь, что ты не можешь здесь оставаться. Это реальный мир, девочка, а не остров. Ты хоть представляешь, какую награду обещают за поимку таких беглецов как ты?
Кейт с замешательством и отчаянием посмотрела на него.
- Так ты…
Он раздраженно перебил ее:
- Я только говорю, что дело плохо.
Сойер делал паузу, затем продолжил:
- Мне жаль тебя огорчать, возлюбленная, но с меня и так достаточно волнений. Я не собираюсь помогать скрываться от полиции здесь кому бы то ни было.
Он мысленно выругался. Сойер говорил совсем не те слова, но они все продолжали звучать:
- Так что лучшее, что я могу тебе предложить – это поскорее уйти отсюда, - закончил он горько.
Кейт изучала его лицо, словно пытаясь понять, действительно ли он говорит то, что думает. Сойер не мог выносить этого взгляда, Кейт видела его насквозь. Несколько минут они молча смотрели друг на друга. Внезапно Кейт улыбнулась, словно поняла кое-что.
- Так…Ты собираешься разрешить мне остаться или что?
Он устало вздохнул и прислонился к двери.
Она все поняла и улыбнулась.
- Где у тебя душ?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
:)
Вот, уже расписалась... Литературный перевод, мать его!
09-12-2005-16:57 удалить
Кстати или я что путаю, или какого-то куска не хватает...
Dolly_Ford 09-12-2005-17:03 удалить
Да нет, все вроде на месте, хм.
09-12-2005-17:11 удалить
Ну ладно, пусть так, просто обычно главы ентак по 10 страницек идут, может вначале меньше были, хм.
Dolly_Ford 09-12-2005-17:23 удалить
Да, я сама сначала удивилась. Но это именно так. Перевожу-то хоть нормально? Мне все кажется, что дико коряво.
09-12-2005-17:28 удалить

Да, я сама сначала удивилась. Но это именно так. Перевожу-то хоть нормально? Мне все кажется, что дико коряво.


Э хм, ну как те сказать? Думаю что если продолжать будешь, то через несколько глав по-приличней станет, хех.

Мда.

Но Скелет бы и так не смог, я вообще перевожу тексты сейчас абстрактно, и пассивный запас на английском у меня больше чем активный на русском, поэтому вообще косяк выходит.....

Так что у тебя вообщем все норм.


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник In hiding | Dolly_Ford - Дневник Долли | Лента друзей Dolly_Ford / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»