Творчество. Не мое.
08-12-2005 14:30
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Читаю Рабиндраната Тагора.
Забавно, что не все знают, кто это такой. Спросила у своего друга Леши, как самого культурного, любит ли он Тагора.
В ответ Леша спросил меня, в каком фильме он снимался...
Мое любимое его стихотворение ассоциируется с Лостом, а точнее с In hiding, когда Кейт приходит к Сойеру:
Когда страданье приведет
Меня к порогу твоему,
Ты позови его и сам
Дверь отвори ему.
Оно все бросит,чтоб взамен
Изведать рук счастливый плен;
Тропою поспешит крутой
На свет в твоем дому...
Ты позови его и сам
Дверь отвори ему.
Вот думаю, может мне на русский In hiding перевести? Есть же понятие литературного перевода. Не все знают английский, а почитать хочется...Надо спросить у своих, форумских...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote