Я: Значит, как мы пишем? «Заслуга Ибн Сины в медицине состоИТ… или заключаЕТся… в том, что он открыл новые эффективные методы диагностики, терапевтического и хирургического лечения».
Го Мэнцзяо: Почему «терапевтического и хирургического лечения» – второй падеж?
Я: Потому что методы – чего? – диагностики и методы – чего? – лечения. Лечения какого? Такого-то.
Го Мэнцзяо: А, понятно.
Я: Ну и отлично. А теперь, раз уж нам попался такой пример, иранская часть группы расскажет китайской части группы, кто такой Абу Али ибн Сина. А то они и не слыхивали.
Амирреза: Это наш великий врач. Само слово
медицина происходит от «мада» – «помогать» и «Сина» – его имя.
Я: А в каком веке-то он жил? Вы как-то не сказали.
Марьям: Э-э-э…
Я: Что «э-э-э»? Не позорьтесь! Фаршид, Марьям! Амирреза! Ну как так-то?
Марьям: Э-э-э… Ну просто век… это для нас немножко сложно… Девятьсот лет назад примерно он жил.
Я: Ну и какой же это век? Может быть, мы разберёмся в этом вопросе? Может быть, одиннадцатый?
Марьям: Просто у нас не так! У нас же всё другое! Ну, по-нашему просто в пятом веке он жил.
Я: А, всё не так у вас. И вы сейчас сидите, смотрите на доску (на доске написано: «2 декабря 2019 года») и думаете уныло: «И месяц сейчас на самом деле не декабрь, и день другой, и год тоже не этот...». Да?
Иранцы: Да-а-а!
Я: И какой же месяц сейчас у вас идёт?
Фаршид:
Азар. Месяц
азар.
Я: А число какое?
Марьям: Одиннадцатое. А год – тысяча... триста... девяносто восьмой.
Хэ Синьи: Но месяц азар – он хотя бы тоже последний в году или нет?
Фаршид: Нет! Конечно, нет! Там ещё много. Далеко до конца года.
Я: Да, там весной, в марте, будет праздник Новруз – вот там и будет конец года.
Го Мэнцзяо: А сколько у вас месяцев?
Марьям: Двенадцать! Конечно, двенадцать. А как иначе?
Я: Ну, а кто вас знает? Бывает тринадцать. А в школе не рассказывают, что вот, мол, в Европе другое летосчисление?..
Фаршид: Нет. Просто так в школе не рассказывают. Но если ты, например, ходишь на английский, то там расскажут, когда надо будет учить английские месяцы.
Я: То есть обычно это такая информация для изучения на уроках английского? А кто вдруг английский не учил, тот и не в курсе?
(
Фаршид со смущённой улыбкой разводит руками).
Амирреза: Вообще у нас в Иране французский... французские названия европейских месяцев используют, если надо: жанвье, феврье... В новостях по телевизору, если надо будет назвать, какого числа что-то произошло, то вот так скажут.
Я: А если вы приглашаете к себе французского специалиста в фирму и купили ему билеты на самолёт, и вам надо написать ему в письме, что для него есть билеты на такое-то число, то что вы делаете?
Иранцы (
смеются): Мы лезем в Интернет и там ищем! Долго там копаемся!
Я (
перевожу взгляд на китаянок): Вот видите, как хорошо, как удачно сложилось, что у нас с вами хотя бы календарь… сейчас… (
Китаянки начинают усердно, радостно кивать)… хотя, правда, раньше... ещё совсем недавно... династия Мин, династия Цин... Да ну вас вообще!..
https://willie-wonka.livejournal.com/694089.html