В гостях на "Радио Балтика" актер Кирилл Пирогов
Заслуженный артист России рассказал в эфире о своей новой роли в кино – Антона Чехова, о своей "связи" с Петербургом и встречах с талантливыми людьми .
Татьяна Ставская: Приветствую наших слушателей! Гость "Радио Балтика" сегодня – это гость издалека – Кирилл Пирогов, заслуженный артист России, актер московского театра Мастерской Петра Фоменко. Кирилл, здравствуйте!
Кирилл Пирогов: Здравствуйте!
Т.С.: Сразу неожиданный, необычный вопрос. Многие люди собираются на работу нехотя, с трудом сползают с кровати, ругают начальника или все вокруг. А об актерской профессии мечтают многие, и всем кажется, что там такого не происходит – все так радужно. Бывают у вас такие моменты, что вы встаете и думаете: "Боже мой, зачем мне эти съемки, зачем мне этот фильм..."?
К.П.: Наверно, так бывает и у артиста. Но что касается меня, я что-то такого не помню, не замечал такого, чтобы надоела работа. И театр, и кино, когда бывает, – это, все-таки, по интересу, наверное.
Т.С.: Не в обиду будет сказано: Кирилл, у Вас достаточно молодой возраст для звания заслуженного артиста России. По-моему, вы его получили лет пять назад – то есть, вы были еще моложе. В связи с чем было получено это звание?
К.П.: Я не могу сказать. Думаю, что это связано с работой в театре, у нас и в нашей старшей группе (у Фоменко – Т.С.), – это все связано с театром.
Т.С.: Не с кино?
К.П.: Нет. И это из-за того, что мы все шли вместе. Я думаю, что это связано с театром, которому уже почти 20 лет.
Т.С.: Но вы себя ощущаете как-то по-новому? Может быть, Вам тогда дали это звание – и у вас плечи расправились?
К.П.: Нет, это особенно ничего не меняет. Это, может быть, приятно, если не лукавить. У всех молодых людей есть какие-то честолюбивые мечты, и в каком-то смысле это тешит самолюбие. Это приятно, и артисты реагируют на это, потому что они люди самолюбивые. Но не больше, работать это не помогает. Не холодно и не горячо.
Т.С.: Кирилл, а с какой ролью вам, на ваш взгляд, повезло? Может, вы мечтали о такой роли?
К.П.: В кино первая моя встреча была с Георгием Николаевичем Данелией в фильме "Орел и решка" – и это, конечно, счастливая встреча. Я не очень могу сказать про роли, скорее, про работу в кино или в театре в целом. И это была счастливая встреча.
Т.С.: Кстати, о Данелии. Его Никита Михалков пригласил во вновь создаваемый оскаровский комитет. И произошел скандал из-за того, что "Цитадель" отправляют на "Оскар", и это кому-то не нравится, в частности – Владимиру Меньшову.
К.П.: Читал чуть-чуть...
Т.С.: Вас вообще это трогает – то, что происходят скандалы в российском кинематографе, можно сказать, на пустом месте, может быть, потому, что мы не многое можем представить Голливуду или вообще Западу?
К.П.: Меня это не трогает.
Т.С.: Но разве не хотелось бы, чтобы наш кинематограф был на ступеньку выше и чтобы его признавали во всем мире? Потому что как-то странно происходит: у нас много хороших режиссеров, много хороших актеров, а нет какого-то признания там?
К.П.: Это же делается не для признания там, это же для людей делается. Если зритель есть у работ, значит, ради этого и стоит делать. А если нет, то хоть ты все премии собери, ничего не будет.
Т.С.: Но вам лично важно, какое количество зрителей посмотрят ваш фильм? Или пускай это будет малое количество, но избранные зрители?
К.П.: Важно, конечно, как и любому артисту или человеку, связанному с кино или с театром. Важно, сколько людей приходит, сколько могут посмотреть. Если, хочется, чтобы много людей посмотрело, в наше время нужно определенного рода вещи делать. Тогда будет очень много людей. И дальше выбор за тобой: хочешь ли ты это делать, чтобы было массовое внимание, известность, или ты хочешь сделать что-то, что не будет таким массовым, но будет попадать в людей, о чем-то говорить. У нас очень разношерстные вкусы.
Т.С.: Скорее всего, этот вопрос не вам нужно было задавать, а продюсеру или режиссеру, потому что это их задача, решить – массовое кино, не массовое, популярное, не популярное. Перед актером стоит задача раскрыть персонаж, драму, историю...
К.П.: Ну, нас это все равно задевает и трогает, мы не можем себя из этого процесса вычленить. Все равно мы часть всего этого, поэтому мы об этом думаем. Но это не может быть задачей для артиста.
Т.С.: Еще одна тема, которая в последнее время обсуждалась в кинематографе, – запрет на курение для персонажей на экране. Мол, это пример для подражания, а Россия сейчас активно борется с этой вредной привычкой, как и Европа. Как вы к этому относитесь?
К.П.: Я очень уважаю движения и общества, но, к сожалению, к себе их не отношу. Поэтому запрещать курить на экране или в театре – не думаю, что это нужно. Если это необходимо для работы...
Т.С.: Для раскрытия образа...
К.П.: ...да, для материала, то лучше, чтобы это было. Хотя я сейчас видел, как в спектаклях курят электронные сигареты. Запаха нет, а ощущение, что там огонек тлеет, есть.
Т.С.: Кирилл, лично мне вы заполнились по фильму "Питер FM", хотя роль у вас небольшая, практически нет слов, но вы поете. Тем не менее, врезались в память. Я потом узнала, что вы выступили в этой ленте еще и как композитор.
К.П.: Да. Мне очень помогали, но, тем не менее, это так.
Т.С.: А что там вашему перу принадлежит – мелодия, песня...
К.П.: Мы с ребятами там делали то, что называется "музыка города" – это не песня радийная, а то, что помимо радио там звучит.
Т.С.: Кстати, по секрету вам скажу, что на радиостанции, на которой вы сейчас находитесь, работала Оксана Бычкова, режиссер этого фильма, и "Радио Балтика" стало прототипом радиостанции из "Питер FM".
К.П.: Очень похожее, окно, действительно...
Т.С.: А где-то себя пробовали еще как композитор? Это ведь не каждому дано...
К.П.: Особенно нет. Это все случайно, стечение обстоятельств. Так получилось.
Т.С.: А если говорить о смене профессии... В медийном мире это часто происходит: балерины начинают петь и т. д. Может возникнуть в вашей жизни ситуация, что захочется сменить профессию и музыка станет той нишей? Или не думаете пока об этом?
К.П.: Я думал раньше. Еще в школе. Я очень любил заниматься музыкой, и думал, куда пойти. Меня отговорили идти в музыку, сказали – поздно. Потому что я хотел фортепьяно заниматься, но учиться серьезно было уже поздно. У меня была замечательный педагог по фортепьяно и вокалу в нашей театральной студии, и она сказала, что поздновато мне учиться.
Т.С.: А еще вы с музыкальным инструментом появились в фильме "Прогулка". Опять же с Петербургом связанный такой замечательный персонаж... Кирилл, еще один удивительный факт из вашей биографии: Вы, оказывается, родились в Иране. Это по происхождению или стечение обстоятельств?
К.П.: Стечение обстоятельств.
Т.С.: Родители – военные?
К.П.: Папа работал там с мамой.
Т.С.: Как-то это на вас отразилось впоследствии?
К.П.: Я не знаю. Я не помню ничего. И везде написано, что я родился в Москве. Я вообще московский человек.
Т.С.: Вы не ощущаете какой-то тяги к Ирану?
К.П.: Нет. Я ничего не помню. Я знаю, что это, может быть, было. А было ли со мной – неизвестно.
Т.С.: Кирилл, вскоре вы предстанете перед зрителями в новой роли – это я говорю уже о кино, – вы сыграли Антона Чехова.
К.П.: Да, картина уже снята.
Т.С.: В этом году или в следующем?
К.П.: Зимой, говорят...
Т.С.: Вам эта роль досталась только из-за внешнего сходства или по другим причинам?
К.П.: Из-за внешнего сходства, думаю, вряд ли, потому что мы совершенно не похожи.
Т.С.: Не похожи? А мне кажется, сегодня, с этой бородкой, очень похожи на Чехова.
К.П.: Ну да, если так детально говорить, а лицо у него совсем другое.
Т.С.: Можете немного рассказать об этой роли? О чем именно будет фильм?
К.П.: Картина Виталия Вячеславовича Мельникова, которая называется – даже не знаю, как теперь ее назовут, по-моему осталось прежнее название "Львы, орлы и куропатки". Это Чеховская цитата. Было очень интересно заниматься этой работой с Виталием Вячеславовичем Мельниковым. И то, что я тогда сказал про встречи с людьми, – я действительно благодарен судьбе за то, что свела меня с таким удивительными людьми.
Т.С.: А снимали здесь, в Петербурге?
К.П.: Да.
Т.С.: Так получается, что жизнь вас часто связывает с Петербургом.
К.П.: Так получается, не знаю почему, я совсем не питерский, я московский человек, а приезжаю сюда часто и люблю приезжать очень. И работа у меня здесь бывает, что странно, потому что в Москве должно быть больше работы.
Т.С.: А если бы вас начали переманивать, поскольку вы хороший актер, и пригласил, например, Лев Додин, вы бы согласились?
К.П.: Нет. То есть, я не могу загадывать и наверняка говорить: как жизнь сложится, непонятно. Но у меня есть тот образ жизни, который я сейчас веду, где я работаю, и я знаю, что его ни на что не променяю, если не заставят крайние обстоятельства. Потому что я работаю в театре у Петра Наумовича Фоменко, и уже давно, – и это, конечно, счастливое место для артистов.
Т.С.: Кирилл, а вы можете рассказать, какие роли вы исполняете у Фоменко, в каких спектаклях играете?
К.П.: "Три сестры", опять же по пьесе Антона Павловича Чехова – 7 лет он уже идет, "Носорог" по Ионеско, "Улисс" по роману Джойса – сокращенный, конечно, и все равно 6 часов идет спектакль...
Т.С.: Это опять к Додину: он любит 6-часовые спектакли.
К.П.: Да, но там короче было невозможно, меньше не получалось. Первый раз, когда читали композицию – ее читали 9 часов, 3 часа сократили потом.
Т.С.: Очень сложно представить. А что вы обычно делаете за кулисами, если об этом, конечно, можно спрашивать, когда идет спектакль, когда вы не на сцене? Вы в роли остаетесь?
К.П.: Это сложный вопрос, это каждый по-разному делает.
Т.С.: А лично вы?
К.П.: Нельзя сказать... Спектакль идет...
Т.С.: Допустим, вы остаетесь в роли, например, из "Трех сестер"...
К.П.: Тузенбаха...
Т.С.: Вы им остаетесь или актером?
К.П.: Это был бы сумасшедший дом все-таки, так не бывает. Просто это труд, и когда берется автор, которого трудно играть, а Чехова трудно играть... И когда Петр Наумович предложил репетировать эту пьесу, все были очень рады, но очень было страшно, потому что никто не знал, как его играть. Репетиции были тяжелейшие, 1,5 года мы репетировали или 2 года. Это ни много и ни мало. И не получалось у нас иногда эта работа, потому что Петр Наумович не хотел делать то, что все умеют, он хотел сделать что-то новое, чтобы каждый что-то нашел. И это было мучительно, но счастливо, конечно.
Т.С.: Кирилл, а над какими ролями сейчас работаете в кино и в театре, помимо образа Чехова, что еще можем увидеть с вашим участием?
К.П.: Я хотел бы еще два слова сказать об этой картине Виталия Вячеславовича Мельникова. Три года ее снимали. И я так понял сейчас, что ее уже закончили. По идее, она должна скоро выйти. Мне очень интересно, как ее будут воспринимать люди, если у нее будет прокат – я ничего об этом не знаю, потому что это не коммерческий фильм. Но мне любопытно, как его встретят. У нас не было задачи делать слепок Чехова, ведь никто не знает, какой он был. Можно читать про него много, и я читал, мы все читали и говорили много. Основа картины – это воспоминания писательницы Лидии Авиловой об истории с Чеховым. С другой стороны, о любви, которой и не было толком, потому что она была замужней женщиной с тремя детьми. Но всю жизнь она тянулась к нему. А он приезжал в Питер. Это вообще питерская история Чехова.
Т.С.: Почему в Питере и снимали.
К.П.: И он был не так много здесь. Но через эту историю можно проследить, как он приезжал. Это кусок его жизни. Интересно мне будет. Я хотел сказать, что я благодарен Виталию Вячеславовичу.
Т.С.: Для вас Чехов после этой картины какой личностью остался? Какую-то новую грань вы для себя у Чехова открыли?
К.П.: Не то что грань... Мы готовились и читали. Я читал разные книги, в том числе книгу Рейфилда, которая недавно вышла, – жизнеописание Чехова по документам, без прикрас, без поэтизирования и приподнимания на пьедестал. Такая жесткая книга, которая может и оттолкнуть: ощущение, как будто ты заглядываешь в спальню к человеку, в белье его копаешься. Академик или профессор английский сделал это или американский – я не знаю. При этом меня все равно это не отталкивает. Я не очень много знаю людей, которые живут невероятно стерильной жизнью, такого не бывает. Но вот что люди делают, и что могут сделать, и что они могут себе позволить сделать – это другое. А он очень много делал. Помимо того, что он сбежал на Сахалин переписывать население страны, туберкулез оттуда привез и чуть не умер там. Школы строил. Работал врачом, хотя ему уже нельзя было этого делать. Странный человек. Удивительный человек. Я счастлив, что и "Три сестры" у Петра Наумовича, и эта работа у Виталия Вячеславовича – дали мне возможность подумать, побыть рядом с таким человеком, особенным человеком.
Т.С.: Кирилл, наша беседа уже завершается! Спасибо за то, что вы к нам пришли. Желаю вам интересных, ярких ролей, званий уже не пожелаешь, потому что вы достигли всего. Хотя там впереди народный артист...
К.П.: Это уже я не знаю.
Т.С.: Да, это уже будет не ваше решение, хотя я от души вам этого желаю. У нас в гостях был Кирилл Пирогов, заслуженный артист России, актер московского театра Мастерской Петра Фоменко. Всего доброго!
К.П.: До свиданья!
Татьяна Ставская
baltika.fm, 19 октября 2011 г.
http://www.baltika.fm/news/15671