Перевод на русский с дневнего языка чыгрым шмуцито!
Перевод с дневнего писания одного ачарьи ачука Йдежа о его пути и что он преобрел на пути к Богу Нафарасу:
ОТКРОВЕНИЕ:
Мириады тонов музыки сфер ласкали меня, я бродил среди коллонад низших слоев Рая, мучимый эфемерными проблесками Божественной милости Нафараса...
Я беседовал с адептами астральных миров и сфер разума, стоял в великолепном вибрирующем саду , где, как жемчужины горели открытые чашечки цветов....
В этом саду заметил я крутящийся водоворот света...
Симфонию из сине-золотых тонов , и раздробил и расколо Божественный глас Нафараса... погрузился в Нирвану и разорвал свое светлое тело на миллиарды фрагментов , ограненных как брилианты...
___________
А теперь скажу от себя
С чего я начала практиковать Астрал и все это?
С религии Нафараса... Долго не хтела говорить .... Да и не важно это
Кто поймет хорошо, кто не поймет еще лучше
Искренне ваша [user-_nagval]
[524x699]