• Авторизация


к предыдущему посту 22-12-2006 19:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[329x384]

Джон Уилмот, граф Рочестер (1647-1680)
Краткая биография -
http://www.divo.ru/lukas/perevod/F_Rochester.html
девизом жизни, говорят, стало это стихотворение:

"Cupid and Bacchus my saints are,
May drink and love still reign,
With wine I wash away my cares,
And then to кант again."

Один из его афоризмов:  "До женитьбы у меня было шесть теорий относительно воспитания детей; теперь у меня шестеро детей и ни одной теории. "

Кончающий любовник к своему Шипу (пер. А. Лукьянов)


Искра пламенных лавин!
Чудо-гордость всех мужчин!
Что так кратко наслажденье?
И блаженство истеченья?
Стержень мой, борьбу прерви,
Миг божественный лови.

Нижних губок слышен всхлип.
Может выйти, братец Шип?
То услада из услад,
Глохнут чувства, гаснет взгляд,
Тонет дух, томится грудь.
Шип мой, это ль к смерти путь?

Теперь уйди, теперь исчезни!
Смотрю в тщете, и слышу песню, -
Забавный шёпот твой:
Дай руку! Я лечу! Кончаю!
Ты победил о, Шип, я знаю!
Как сладок этот бой!

John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680)

The Dying Lover to His Prick

Happy spark of heavenly flame!
Pride and wonder of man's frame!
Why is pleasure so soon flying?
Why so short this bliss of dying?
Cease, fond pego, cease the strife,
And yet indulge a moment's life.

Hark! * whispers. Don't she say,
Brother pego come away?
What is this absorbs me quite,
Seals my senses, shuts my sight,
Drowns my spirits, draws my breath?
Tell me, my prick, can this be death?

Now you recede, now disappear!
My eye looks round in vain; my ear,
Fanny your Murmur rings:
Lend, lend your hand! I mount! I die!
O Prick, how great thy Victory?
O Pleasure, sweet thy stings.

вот ещё его стихи: Эпитафия Карлу II - http://www.divo.ru/lukas/perevod/F_Rochester.html
Песня молоденькой леди - http://www.divo.ru/lukas/perevod/F_Rochester.html
а вот форум поклонников Дж. Деппа, там тоже можно найти его стихи и письма: http://www.johnnydepp.ru/forum/index.php?s=d9bb814bff32f43ecc3be9cda4a115a9&act=ST&f=8&t=624

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
And then to кант again."
Я полагаю, что всё-таки "cunt" а не Кант ;).
sianin 23-12-2006-17:10 удалить
=)) я тожъ заметил, скорее всего очепятка при копировании, но не стал исправлять, стало интересно, будут вообще это читать или нет))
Paarvatii 23-12-2006-19:49 удалить
офигеннский дядя


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник к предыдущему посту | sianin - Дневник sianin | Лента друзей sianin / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»