Без заголовка
27-11-2005 17:16
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Сергей Есенин
До свидания, мой друг, до свидания.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди
До свидания, друг мой, без руки и слова,
Не грусти и не печаль бровей, –
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей
Sergey Esenin
Goodbye, my friend, goodbye.
Nice my, you beside me in bosom.
Intended расставанье
Promises meeting ahead of
Goodbye, friend my, without hand and word,
Not sadnesses and not sadness of the brows, -
In this lifes to die not new,
But also live, certainly, not new
А вот слова расставанье переводчики не знают!!!:glasses:
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote