"Святий володимир"
15-01-2006 02:07
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Готується до друку 9 номер альманаху "Святий володимир", у якому розміщуються першодруки українських молодих письменників, а також українські переклади світових літературних величин.
Наразі на руках тримаю 8 номер - тут вам і Павло Коробчук...
.. І Фаулз та Еко у перекладі Романа Горбика...
І часом милі, часом експериментальні, часом сопливенькі вірші, проза, есеї...
Ти б ще трохи побув і не йшов так раптово,
Бо без тебе так глухо, пронизливо-срібно.
Ти б послухав мою, як і в тебе, вимову,
Я вже теж замість [с]кажу [ш], щось подібне
В мене теж, як і в тебе, вже губи напружені,
І не усмішка – подив,
І очі засмучені,
І хода вже повільна,
І голос простуджений –
Бачиш, я за тобою по-справжньому скучила.
Ти не йди, ти ще встигнеш, вона почекає,
Я ж чекала, хіба їй не стачить терпіння.
А вона
Ну хіба вона щось відчуває
Їй же байдуже, хто що на кого розмінює.
(с) Віка Черняхівська
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote