Это цитата сообщения
AmYulija555 Оригинальное сообщениеХУДОЖНИК: JIM WARREN - 4 ВИДЕО - Артюр Рембо
[693x521]
Родился: 24 ноября 1949 года (Лонг-Бич, Калифорния, США) в семье Дона и Бетти Уоррен. Брату Джима, Рику, в то время было 2 года, а его сестре, Кати, - 5 лет.
Начало: Начал рисовать в возрасте одного года, как и все дети. Далее проходил обычный путь выбора карьеры: художник, фокусник, художник, рок-звезда, художник и т.д. "Я точно решил в средней школе в 1967, что художник, "или богатый, или известный", - это тот, кем я собираюсь стать!".
Инструменты: Традиционная масляная краска на холсте. Использует только кисти (не аэрограф, как думают иногда).
Образования: "...в основном, я самоучка, хотя некоторые азы получил в своем классе искусства в средней школе. В колледже я прошел небольшой курс живописи; также всегда изучал работы великих мастеров в музеях".
Философия Искусства:«К черту правила ... рисуй то, что тебе нравится»
В настоящее время Джим живет в Кливленде (Филадельфия) вместе со своей женой (Синди), дочерю (Дрю), и сыном (Артом). Падчерица Джима, Ребекка, живет в Калифорнии.
Особым достижением Джим считает свою семью и благодарит за всю их поддержку и помощь. Семья помогает его художественному бизнесу, выступая в роли художественного директора, помощника (его жена) и модели (его дети).
1. Jim Warren Art
2. Jim Warren - American Surrealist Painter
3. The Art of Jim Warren
4. Jim Warren Paints
Золотой век
И вновь голосок
Нежнее свирели
Свой кроткий упрек
Лепечет – не мне ли?
Забудь про клубок
Проклятых вопросов:
От многих тревог
Свихнешься, философ!
Танцуй же и пой
Легко и беспечно
С цветком и волной –
Родней твоей вечной!
Волна за волной
Мотив наплывает –
Все ясно без слов…
- И я подпеваю:
Танцуй же и пой
Легко и беспечно
С цветком и волной –
Родней твоей вечной!… и т.д.
И вновь голосок
- Он звонче свирели -
Свой кроткий упрек
Лепечет – не мне ли? –
И тут же – с другим
Аккомпанементом
Поет – херувим
С немецким акцентом:
Мир – плут и злодей:
Поверь мне, едва ли
Он стоит твоей
Заветной печали!
Чертоги блестят
Красотой горделивой…
О царственный брат!
Откуда пришли вы
В наш замок счастливый?… и т.д.
О сестры, о ком
Мечтал я тайком
- Нет тайны укромней! –
Стыдливым венком
Увейте чело мне… и т.д.
Артюр Рембо
Перевод Г. Кружкова