Надысь по каналу HBO показали документальный фильм под названием "Pussy Riot: Punk Prayer".  Зная, как коряво освещала западная пресса весь инцидент с этой так-называемой панк-группой, и учитывая сверх-либеральную специфику канала HBO, который этот фильм транслировал, я ожидал особенно "непредвзятую" оценку произошедшего.  Как пел хор в известном мультике про зайчика: "Предчувствия его не обманули".
Фильм идёт практически полностью на русском языке с английскими субтитрами, без закадрового голоса и минимальными титрами.  Перевод ужасен.  Четверть того, что говорится на русском языке, в субтитрах вообще отсутствует.  Тут вот Гоблин всё время охает, что переводы американских фильмов на русский корявы.  Вы, товарищ оперуполномоченный, ещё американские переводы с русского  не слышали.  Героиня говорит слово "люди", а в переводе звучит "girls"; чуть позже мать героини говорит "она в детстве редко плакала", а в переводе выясняется, что "she never cried as a child"; словосочетание "гражданский муж" незатейливо переводится на английский как просто "husband".  И вот так все полтора часа.  Что интересно, один из режиссёров фильма - русский.  Куда ж он смотрел-то?
Содержание фильма соответствует качеству перевода.  Группа Pussy Riot представлена, как коалиция артистов, бунтующих против нынешнего политического режима.  В доказательство, приводится их акция протеста, в которой они пришли с парнями в музей биологии, разделись и начали заниматься сексом прямо в зале.  Я-то думал это банальная порнуха, а оказывается это "перформанс арт"!  Кстати, слово "искусство" звучит на протяжении фильма постоянно.  Однако, тут у авторов возникает небольшая проблема, потому что вот как раз искусством у Pussy Riot и не пахнет.  Конечно, если считать процесс публичного спаривания в музее на глазах у изумлённой публики искусством, то да, Микеланджело даже близко не валялся рядом с этими творцами.  Но всё-таки ожидаешь чего-то большего.
В плане музыки у девушек дела обстоят ещё хуже.  Если заниматься сексом на людях они ещё худо-бедно могут, то когда дело касается исполнения песен, то тут всё стремительно идёт под откос.  Совершенно неразборчивые слова, которые нестройно и неритмично орутся под чудовищно примитивные гитарные рифы - это даже на панк-рок тянет с большой натяжкой.  Видимо поэтому, музыка Pussy Riot за полтора часа фильма звучит в общей сложности секунд 45.  Больше просто выдержать невозможно.  Даже в финальных титрах включили песню какой-то другой группы, которая записала песню в поддержку активисток.
Ну и конечно, либерально-толерантные и объективные товарищи журналисты не могли не дать слово другой стороне конфликта - православным.  Православные все как на подбор: старые, бородатые, с красными носами и гнилыми зубами, которые обязательно надо показать крупным планом.  Вот оно, истинное лицо христианства!  Православные зачем-то носят огромные флаги с крестами, противно поют псалмы и наглядно демонстрируют отсутствием прикуса, какое зло несёт религия в мир, в отличие от открытых, добрых и талантливых артисток из группы Pussy Riot, которым захотелось потанцевать на алтаре храма Христа Спасителя во имя искусства.
Тут, кстати, показателен один момент (пожалуй единственный вразумительный момент на протяжении всего фильма): когда отец одной из девушек спорит с православным активистом.  В отличие от красноносых православных знаменосцев, активист говорит дельно и толково.  На лице отца играет нервная улыбка, он изо всех сил пытается показать насколько он умнее этого тупого мракобеса, но при этом ничего умного сказать не в состоянии.  Кончается всё тем, что папа ретируется, мотивируя это тем, что если он не уйдёт, то сейчас его будут бить.  Разумеется, никакой агрессией со стороны православного и не пахнет.
В общем, фильм не разочаровал.  Не удивлюсь, если его ещё и чем-нибудь наградят. 
Всё вышесказанное прошу ни в коем случае не воспринимать как поддержку режима Путина.  Своё отношение к делу Pussy Riot я уже высказывал 
вот здесь.