Выражение "богатенький Буратино" прижилось в русском языке настолько, что даже стало названием индийского фильма 2011 года выпуска.
Меж тем в сказке Алексея Толстого подобных слов нет и в помине. Все, что можно найти у него на эту тему, исчерпывается фразой про "богатеньких и почтенненьких гражданах этого города".
Тогда откуда же взялась эта поговорка?
Знамо дело - из сценария Инны Веткиной, по которому Леонидом Нечаевым был снят великий, не побоюсь этого слова, фильм "Приключения Буратино". Да там и другого хватает: "Ты сам себе враг, Буратино!", "Это просто праздник какой-то!", "Кто хорошо ест, тот хорошо работает - какой помощник для Папы Карло", "Обманула? Запутала?", "А я тут не причем, совсем тут не причем!" и мое любимое, сопровождаемое взглядом исподлобья - "Щас в рожу вцеплюсь".

А началось все с того, что один молодой режиссер занялся подделкой документов, но вместо судимости получил всесоюзную славу.
Но начнем сначала.
Девушка по имени Инна и по фамилии Веткина довольно долго искала себя...
(дальше по ссылке) https://vad-nes.livejournal.com/641258.html