[700x700]

Твой счет, луна, не выправишь никак,
но дробь безукоризненная эта,
где свет - числитель, знаменатель - мрак,
когда один рассвет и два рассвета
прибавятся к шести, изменит знак,
и вычитаньем будешь ты раздета
по пояс, а затем, сквозь черный тюль,
блеснет нагое тело, круглый нуль.

Мигель Эрнандес
Перевод - В. Резниченко
| | Поэза |
|
|
|
|
|