Взяв в руки дебютный опус Ирины Левенталь, не верьте глазам своим. Ни имени авторессы на обложке, ни названию, ни слову «роман».

Русский зоил А.А.Кузьменков на могиле автора "Конька-горбунка" Петра Ершова в славном городе Тобольске
Вадим Левенталь в предисловии скромничает: «Глупо делать вид, будто я не имею к этой книге никакого отношения. Ее автор – моя первая жена. Ну и я ей эту книгу немного помогал писать». Немного, значит. Ну-ну. Присутствие В.Л. ощущается в каждой строке: от идиотских макаронизмов – «несколько selfish», «кто осудит человека за surviving» до внушительной охапки раскавыченных цитат – «и деньги появились у обоих», «вы не дочитали список кораблей»… Полный перечень особых примет, знакомый еще по «Маше Региной». Впрочем, на презентации кибальчиш выдал-таки буржуинам военную тайну: роман изготовлен методом семейного подряда – пять лет плечом к плечу на равных.
«ЭММАНУЭЛЬ» в ЛАПТЯХ, или ВСЕ ОТТЕНКИ СЕРОГО