Александр Кузьменков с бюстом Иосифа Виссарионовича в парке советской скульптуры в Нижнем Тагиле
– Но Россия-то не утонула. Уже больше ста лет, что прошли после Великой Октябрьской социалистической революции, существует в современном мире,который и вообще не такой, как в 1917-м… Журнал «Новый Берег» публикует прозаиков и поэтов, которые
живут в нынешней России. Удалось ли вам открыть талантливых авторов?
– Журнал с его основания ставил первой задачей открытие новых имен. И за эти годы мы открыли их русской
литературе во всех, кажется, жанрах. Это и поэты Аня Логвинова, и Сергей Шестаков, и Александр Леонидович Шапиро, невероятно талантливый и оригинальный пишущий переводчик, блестящий эссеист, который вел в «Новом Береге» рубрику «Примечания переводчика»,
и прозаики Юлия Вертела и Дмитрий Носков, и автор оригинальных литературоведческих работ о Достоевском Николай Караменов, и историк Лев Бердников. Я могу продолжать этот список до завтра. И даже блестящую прозу Александра Кузьменкова впервые опубликовали мы ( на самом деле прозу Кузьменкова впервые опубликовал красноярский журнал "ДЕНЬ И НОЧЬ",который учредил В.П.Астафьев. Тут Назаров слегонца слукавил и по стариковски потянул одеялко на себя.), хотя такой талант открылся бы и без нас. Как, наверное, и все остальные. Прошу прощения у тех, кого я не назвал.
источник