• Авторизация


ох, да! 21-04-2008 17:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения lj_simona_nikak Оригинальное сообщение

Ляпы в иврите.

Помните, я про Сару Битахон рассказывала?
Так тут на днях в комментах всплыла тема ляпов и оговорок в иврите. Широкую общественность интересует, какие еще ошибки при изучении языка допускала я. Сразу скажу: много. Очень много раз, я и люди меня окружающие, попадали в неловкие или смешные ситуации, при изучении чужого языка. Всего я конечно уже не упомню, но вот вам некоторые, самые яркие.
Как-то на почте, я долго терзала служащую требованием выдать мне двадцать ключей от Украины. Девушка была вежлива, но настойчива в своих попытках убедить меня, что таковых ключей на почте нет и не может быть в принципе. Немного подумав, я изменила требование и стала вымогать у служащей двадцать, опять же украинских , пепельниц. Невероятно терпеливая служащая(я б давно уже в глаз дала) пыталась растолковать мне, что именно на их почту украинских пепельниц в последнее время не завозили, а так же сообщила, что на вверенном ей почтовом подразделении не курят вообще. Я, тем не менее, настаивала на своем.Отчаявшись найти общий язык, девушка попросила меня показать, какой именно товар, выставленный на витрине, меня интересует. Выяснилось, что мне нужны были конверты.
В иврите, как впрочем в любом языке, существует невероятное количество похожих слов, отличающихся друг от друга только одной буквой или даже ударением. Много смешных ошибок и неправильных толкований слов связанно у меня именно с этим.
Как-то, во время учебы, разбирая клиническую задачу я вместо прописанного в условии : "пациент уже не дышит", произнесла: "пациент уже не кусается".
В одной песне фразу: "Твой солдат сейчас далеко от тебя - охраняет границу", я слышала как: "твой солдат сейчас далеко от тебя - охраняет бутылку".
Еще одна любовная песня, коих немеряно в израильском песенном направлении "мизрахи", немало возмущала меня .В строчках :"Ты - как мечта", я явственно слышала:"Ты - как окно". Вот убейте меня, но я не догоняла,как может парень, поющий о неземной любви, сравнивать свою невесту с окном.
Городской транспорт тоже источник неловкости и ляпов.
Помню русскую женщину, попросившую водителя автобуса быстро трахнуть ее два раза ,хотя водитель должен был всего лишь прокомпостировать ей билет.
Как-то довелось мне ехать в автобусе из Тель-Авива в Бат-Ям. В какой-то момент в автобус вошла дебелая баба, явно русская. Из тех, знаете, которые уверены, что знают язык в совершенстве, а также непокобелимо убежденных, что все и всегда обязаны уступать ей место. А мест-то как раз и не было. Злобно поведя очами тетка вдруг увидела в конце салона местечко и расталкивая локтями и сумищей народ ринулась туда. Плюхнувшись на сиденье бабища обнаружила, что на соседнем кресле сидит пожилой, интеллигентного вида, израильтянин. Тетка, в попытках отвоевать себе еще и кусок сидушки соседа, хотела попросить его подвинуться. Язык отомстил ей причудливо и весьма хлестко: вместо фразы "зуз кцат" (подвинься немного) тетища выпалила: "сус катан" (лошадь маленькая), и тут же получила отпор.Израильтянин оглядел бабу, впечатлился размерами, и невозмутимо произнес: "Пара гдола" (корова большая).
Еще сценка в автобусе.Схлестнулись пожилой, приблатненного вида, русский мужик и пожилая благообразная ивритоговорящая старушка.
Дело было в автобусе без кондиционера(в жару - погибель) и старушка попросила соседа открыть окно, потому что ей жарко. Наш обычный русский "хам" на иврите и есть это самое "жарко". Из всей бабушкиной тирады наш мужик понял только, что он - хам. Ну конечно он возмутился: "Мало того, что там я был еврей, а здесь стал русским, мало того, что работаю дворником за три копейки, мало того, что пенсию не платят, так я же еще и хам автобусный?! За что? Доколе?" распалившись орал он.
Старушенция, несколько шокированная такой экспрессией, из гневной речи тоже уловила родное - "хам".
Хам, хам, согласно закивала она улыбаясь, и повторила свою просьбу.
Мужик озверел.
В таком духе диалог продолжался минут десять, на потеху пассажиров, пока мужик чуть не зашиб ни в чем не повинную старушку кулаком. Сидящие поблизости разьяснили обеим ситуацию, но мужик кажется не поверил ни одному слову, потому что, продолжая бурчать себе под нос, покинул автобус.
Один мой приятель громко требовал в магазине вместо вишневого сока(миц дувдеван) сок пи...ээээ...короче, нет такого сока в магазинах(миц дыкдыган).
Я лоханулась в такси: вместо того, что бы попросить водителя остановить мне после светофора( ахарей рамзор), я попросила его остановить мне после менструации(ахарей махзор).
Но самый смешной ляп связанный со словом "махзор" случился в кафе, где я подрабатывала официанткой в свободное от учебы время. Вместе со мной в кафе работали еще две русские девочки ,обеих звали Юлями. Вследствие неведомого сбоя, видимо компьютерного, одна из Юль, на протяжении трех месяцев, получала на банковский счет две зарплаты, другая Юля, соответственно, фигу с маслом. На четвертый месяц такое положение вещей достало до печенок бедную студентку, она подловила хозяина и, нимало не смущаясь огромного количества посетителей кафе, заорала прямо ему в лицо : " Слушай ты, придурок, почему мне четвертый месяц не приходят месячные?!" Разумеется девушка имела ввиду зарплату, на иврите - "маскорет". Но из-за нервов и плохого владения ивритом перепутала слова.
Хозяин охуел конечно, ну а кто бы не? Немного опомнившись он заявил разьяренной официантке: "А я тут причем? Спроси у своего парня, почему."
Окончательно слетевшая с катушек Юлька, так и не поняв что она сказала, заорала еще пуще: " Значит трахать нас всех в хвост и в гриву ты способен,а выяснить что происходит с моей менструацией ты не можешь!"
Короче скандал был грандиозный. Конечно позже все уладилось, Юлька извинилась за грубость, и даже получила какой-то подарок от хозяина, но из кафе ей пришлось уволиться.
Потом было еще много ляпов маленьких и больших, но эти ошибки самые показательные.
Такие дела.

http://simona-nikak.livejournal.com/56524.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ох, да! | sco - ....как дай Вам Бог любимой быть другим! | Лента друзей sco / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»