• Авторизация


Английское 09-09-2023 22:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ну че скрывать, есть у меня такая слабость переводить с английского надписи на футболках, даже у незнакомых мне людей. Как-то в торговом центре у одной девушки на футболке увидел надпись "Never don't charge your mind" (Никогда не нагружай свой мозг). Она со своей подругой зависла у кондитерского павильона, они вроде какие-то драже выбирали. И я в этот момент полюбопытствовал у нее, известна ли ей что эта надпись означает. Она ответила, что ей известно, и что она с этим согласна абсолютно. После чего я вернулся к созерцанию конфетного ассорти, а девчули к своему выбору и покупке. После чего они направились по торговому центру дальше, причем девушка остановилась возле меня и спросила:
- А ваш вариант?
- Ну какой, - ответил я, - никогда не напрягай свой мозг.
- Никогда не парься, - деловито поведала она мне, и удалилась.
До сих пор не определился, это был свой вариант перевода или совет на будущее?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Английское | Аноним83 - | Лента друзей Аноним83 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»