• Авторизация


Как назвать спортивную программу для фитнес-клуба 14-01-2012 20:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Мы говорили с сестрой (она управляет фитнес-клубом), о том, как называть тренировочные программы так, чтобы названия были и коммерческими, и слуху приятны и максимально русифицированы. Сестра говорит, что надо употреблять знакомые всем слова такие, как например данс, микс, фит, бол, стреч и прочее. Я же говорю, что уход от русского языка ничего хорошего не сулит. Это как в угоду одной девице, нахватавшейся иностранных слов, разменивать свой язык. Сейчас, куда ни глянь, то не магазин, а шоп, не банковская услуга, а банкинг, фишинг, фрешинг, апстайлинг, клининг, френдинг... Спортивный клуб - это звучит очень устаревше, даже как-то смешно. А вот фитнес-клуб очень приятственно.
Если я, торгуя итальянской кухонной мебелью, могу написать "водоотбойник", зачем мне говорить "альцатина". Зачем приучать покупателя к иностранным словам в угоду европеизации там, где это делать не обязательно? Зачем говорить "спринг" вместо "пружина"?
Ну так вот: друзья, как бы вы назвали тренировочную программу, в которую входят элементы йоги, степа, пампа, но более по-русски. Например: данс-микс - это не очень по-русски. А вот как бы вы назвали?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
LexL 14-01-2012-21:32 удалить
У нас в клубе: бразильская попка, хот айрон, ориентал, йога, пилатес, степ, денс-степ.
Считаю надо называть общеустановленными названиями, чтобы люди, курсирующие от клуба к клубу, знали, о чем программы и не расспрашивали администратора часами, и не поглядывали в зал во время урока
LexL 14-01-2012-21:35 удалить
Здесь иностранные слова, потому что фитнес программы идут из Европе и Америки, тренера съезжаются на огромные интернациональные фитнес конвенции и обмениваются опытом. В фитнесе должен быть международный стандарт, тк люди, занимающиеся регулярно, даже в командировках и на отдыхе посещают иностранные клубы и должны понимать. Это как латынь у медиков
Похоже, я сдаюсь перед вами, Аня и сестра Юля)))
LexL, спасибо!!!
Марин, вот, например, БРАЗИЛЬСКАЯ ПОПКА названа попкой, не с целью сохранить русский язык, а с целью продать это занятие! Наверняка, все будут думать, что после занятий их попа превратится в аппетитный загорелый мячик!
Ответ на комментарий ХрусталикСваровски # Срам это, а не название.
Если это программа разработана тренером твоего клуба, почему не назвать благозвучно и русифицировано? Там, где ты можешь сделать это легко?
Хот айрон - здорово, конечно, но что оно означает? Я буду как горячий утюг ?
Ответ на комментарий LexL # Аня, ты говоришь о терминологии. Это правильно, конечно. Но программы, программы-то в каждом клубе бывают свои, как коктейли в барах.
Ответ на комментарий МудраяМарина # Хот айрон - я думаю это какая-то силовая тренировка, высокой интенсивности!
Ответ на комментарий ХрусталикСваровски # ... Направленная на формирование мышечного корсета и силовой выносливости! По слову хот- могу предположить, что еще и сжиросжигающая! По- любому, проходит в зале под динамичную музыку. Высокая кардио нагрузка.
В свое время у Terrasport был рекламный лозунг: "У всех скидки, а у нас спорт". Вот! Спроецировав на названия, можно сказать, что у серьезного клуба должна быть позиция. Позиция, которая не идет на условный компромисс с веяниями масс. Массы могут заблуждаться. В соревнованиях по скидкам можно дойти до безумия и демпинга, а в замене родных слов иностранными можно дойти до смешной и нелепой местечковости.
У нас тетки в Гагаринском говорят: "Пойдем в бутики на втором этаже".
Я, кстати, как закончу с твоей таблицей, Юля, спущусь в бутики на втором и первом этаже, возьму каталоги в Lush и ИвРоше и еще раз посмотрю, действительно ли можно русскими словами давать высококоммерческие названия своей продукции.
LexL 15-01-2012-20:30 удалить
Ответ на комментарий МудраяМарина # Если программы свои, и разработаны именно клубом, те авторские, то конечно. Но если это просто переименованная всем известная программа, то будет только раздражать. Ведь это не мы решили сделать спорт комфортным и простым для народных масс, это не мы, к сожалению, разработали большинство простых, но эффективных программ. А допустим, какая-то тренер изобрели эффективную программу, то опять же, ей не выгодно будет ее называть русскими словами, потому что она ж надеется на всемирную популярность и захочет, и условии успеха на родине, распространить свою программу и по миру. Тут два варианта: или латинское общепонятное слово, или легкое слово, удобное для роизношения иностранцами. Например самбо- русское слово(Самооборона Без Оружия).
LexL 15-01-2012-20:31 удалить
Ответ на комментарий ХрусталикСваровски # У нас уже прикол, приходишь на занятие, администратор спрашивает "вы куда?" "мы на попку!"
LexL 15-01-2012-20:35 удалить
Ответ на комментарий МудраяМарина # Меня вообще уже раздражает манера называть бутиком любую подряд торговую площадь, имеющую закрывающуюся дверь(


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Как назвать спортивную программу для фитнес-клуба | МудраяМарина - | Лента друзей МудраяМарина / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»