• Авторизация


english 19-04-2007 19:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Наконец-то у нас появилась нормальная пара по переводческой специальности - в смысле того,

что там есть что-то интересное, живое,даже с юмором, и длится она неособо долго.

Так сегодня, например, узнала интересное слово - perhaps-bag, ранее которое никогда бы не

возникло в моем воображении. Любители, английского, что бы вы думали, оно означает?! (только

чур в словари типа Лонгмана не лазить!)


А еще немного смеялись над ляпами на английском языке в разных странах, особое внимание

обращая, конечно, на Россию, даже больше на Советский Союз. Вот некоторые из них (а я-то

думала, что TO YOURSELF и FROM YOURSELF в нашей гостинице "Словакия" - это верх

приколюшности)

в тайском зоопарке: Please, don't feed animals. If you have suitable food, give it to the guard on duty.

в Московской гостинице: If it is your first visit to USSR, you are welcome!

В гостинице недалеко от монастыря: You are welcome to visit the cemetery where famous Russian writers, artists and composers are buried daily except Thursday.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (13):
Andy_grakoff 19-04-2007-20:23 удалить
в Америке один недостаток - американцы....

да и вообще,лучше смотеть на наши ляпы=)
Andy_grakoff,что ты имеешь в виду под нашими ляпами?
sevvy 20-04-2007-00:13 удалить
Ух, как здорово! Надо будет сходить :)))

Вопрос про английский снимается :)

Про сумку - может, это что-то типа неприкосновенных запасов?
Или гигиенический пакет в самолете?
(Честно ответила, теперь лезу искать в Lingvo :) )
Andy_grakoff 20-04-2007-00:58 удалить
Katya_from_Saratov, а тоже про пЕЧки и Почень=)
sevvy, гы) а в Лингво такого прикола вроде нет, у меня по крайней мере. Скоро скажу, что это такое
sevvy 21-04-2007-23:59 удалить
Katya_from_Saratov, да, я уже поняла, что нет :)
Буду ждать с нетерпением :)
sevvy, так вот, поскольку других любителей английского кроме нас с тобой не нашлось, с радостью говорю, что perhaps-bag - это авоська :-)
sevvy 22-04-2007-22:58 удалить
Katya_from_Saratov, прикольно :) То есть такая бесформенная сумка из тряпочки, да? :)
sevvy, ну да, такая в дырочку, как типа из веревки. Помнишь, в нашем детстве многие люди на улицах ходили.
Она еще у Семен Семеныча Горбункова из "Бриллиантовой руки " была. Он туда деньги и пистолет засунуть пытался.
sevvy 23-04-2007-23:44 удалить
Katya_from_Saratov, прикольно! Интересно, откуда они их брали? Неужели из Совьет Юнион? )))
sevvy 24-04-2007-21:28 удалить
Katya_from_Saratov, они - жители англоязычных стран! :)))
sevvy, мне кажется, они их не брали, а просто при посещении USSR видели и узнавали, как они наз-ся по-русски и ЧТО это значит по-английски..вот и переиначили. Надо же им их как-то называть. Эт по типу слова БАБУШКИ с ударением на У...Мн. число: бабушкас)))гы)))))


Комментарии (13): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник english | Katya_from_Saratov - Colors'n'Beauty | Лента друзей Katya_from_Saratov / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»