Alanis Morissette - Wunderkind. Долго думала, портить ли эту песню переводом на чужой язык. Но очень уж хотелось. И не то, чтобы получилось. Но... Аланис мне всегда было трудно, но интересно переводить.
А песня классная)) Ну и фильм мне понравился. :)
[100x420]Столь опасное место,
Где за тобою по пятам
Потерявшая веру,
Чей взгляд пробирает до костей.
Видимо самая храбрая,
Не жду от него весны
И делаю первый шаг по этому девственному снегу.
Я - магнит для всего самого удивительного
Я вундеркинд...
Я нашла конверт, выброшенный достаточно далеко, чтобы в это поверить
Я - принцесса на пути к своему трону
Рожденная, чтобы служить
Рожденная, чтобы скитаться
Столь зловещее место
Заколдованное, но доступное для детей
Не самый приятный холод, чтобы быть здесь одной
Compatriots in place
They'd cringe if I told you
Our best back pocket secret; our bond full blown
(ну не знаю, как это перевести в контексте)
Я - магнит для всего самого удивительного
Я вундеркинд...
[100x420]Я первооткрыватель, достаточно наивный, чтобы в это поверить
Я - принцесса на пути к своему трону
Рожденная, чтобы искать
Рожденная, чтобы скитаться
Самое красивое место
Перерожденное и обновленное
Я оборачиваюсь кругом, чтобы увидеть,
Сколько прекрасного было сделано
Я - магнит для всего самого удивительного
Я вундеркинд...
Я новатор, достаточно наивный, чтобы в это поверить
Я - принцесса на пути к своему трону
Я - магнит для всего самого удивительного
Я вундеркинд...
Я Жанна д'Арк, и достаточно умна, чтобы в это поверить
Я - принцесса на пути к своему трону
Рожденная, чтобы править
Рожденная, чтобы скитаться
Рожденная, чтобы править
Рожденная, чтобы скитаться
Рожденная, чтобы править
Рожденная, чтобы скитаться...