[200x273]
Это полицейский роман из серии, где главным героем является комиссар полиции Жан-Батист Адамсберг, меланхолик и внешне середнячок во всем.
Французское название книги «L'armée furieuse» («Армия гнева»).
Американцы дали свое название – «The Ghost Riders of Ordebec» («Всадники-приведения из Ордебека»).
Писать отзыв о детективе всегда трудно – как избежать спойлеров, но рассказать о впечатлениях?
Для начала скажу, что меня заинтересовала «библейскость» имени главного героя серии – Иоанн-Баптист Адамовагора.)))
Наверно, писательница ничего особенного не подразумевала, но меня эта мелочь заинтриговала.
Очень часто в детективах сюжет строится на расследовании одного преступления или серии преступлений, но совершаемых одним и тем же лицом. А других дел как бы и не существует вовсе – преступный мир замирает на время действия детектива.)))
У Варгас команда Адамсберга работает сразу над несколькими делами.
Это - убийство (крошками хлеба!) жены 80-летним мужем, смерть в подожженном автомобиле парижского бизнесмэна, издевательство над… голубем (да-да, спасение голубя проходит через всю книгу) и главное дело – предсказанное убийство четырех негодяев в нормандской деревне Ордебек.
По местной средневековой легенде в лесах округа существует Гневная Армия призраков, всадники которой иногда наведываются в деревню и забирают с собой в мир иной местных нечестивцев.
И вот одна молодая женщина однажды увидела этих всадников, утаскивавших в лес четырех жителей деревни.
Местная жандармерия не верит Лине, но когда исчезает первый из виденных ею, в деревне возникает напряжение, грозящее вылиться в насилие против предсказительницы и ее семьи…
Сюжет выстроен крепко, характеры выписаны выпукло, зримо и не без добродушного юмора.
Что особенно греет сердце – так это дружная работа подразделения Адамсберга. Несмотря на несхожесть характеров и периодические стычки между некоторыми из них, это коллектив, во взаимоотношениях которого совершенно очевиден отголосок мушкетерско-пионерского девиза:»Один за всех, и все за одного.»
В общем, недаром за этот роман Варгас получила свой третий Международный Кинжал британской Ассоциации писателей-криминалистов (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ассоциация_писателей-криминалистов).
Исходное сообщение Lilabulat Скажите,пожалуйста, а переведена ли книга на русский язык?Я искала в инете хоть какую-нибудь инфо на этот счет, но ничего не нашла. Только два упоминания о романе: 1)на форуме ЭКСМО - http://forum.eksmo.ru/viewtopic.php?f=99&t=35636&start=25#p814140 2) в небольшой статье о Варгас - http://detectivemethod.ru/french-authors/fred-vargas/ Тем не менее я уверена, что роман уже переводится. Надо посмотреть планы издательств, публикующих подобную литературу.
Исходное сообщение Марина_Макарена Ни одной книги этого автора еще не читала, давно знаю о ней, но все руки не доходили. А надо, надо!Аналогично. По этому принципу и выбрала в дорогу этот роман. Я даже не знала, что он последний из написанных и что не опубликован еще в России.
Исходное сообщение Иннусия так это книга одна из серии книг про "Комиссар Адамберг"!Да, это самый последний роман из этой серии. И вообще последний.