[420x700]
Нобелевская премия по литературе 2012г. вручена китайскому писателю Мо Янь за книгу «Страна вина».
Я не берусь судить о мастерстве и превосходстве Мо Яня над остальными писателями, не буду судить достоин он или нет. Важнее то, что он получил признание в мире, а для нас, читателей, познакомил с китайской литературой.
«Страна вина» - первая ласточка.
В романе три сюжетных линии. 1 – следователь по особо важным делам провинциальной прокуратуры Дин Гоуэр приезжает на шахту в округ Цзюго (страна вина) расследовать анонимное донесение об ужасающих событиях там творящихся, а именно о поедании партийной верхушкой округа младенцев. Расследование Дина Гоуэра – это чистой воды фарс, пародия на крутых детективов. Не зная, что делать с героем, Мо Янь незатейливо топит его в фекалиях. В общем, детективный сюжет не развивается совсем.
Вторая линия сюжета – переписка кандидата виноделия из Цзюго – Ли Идоу и самого Мо Яня, которого Ли считает своим наставником,и в каждом своём письме имеет по одному рассказу.
Третья сюжетная линия – это сами рассказы Ли Идоу. Каждый рассказ самодостаточен, но при этом они связаны между собой. В переписке между Мо Янем и Ли Идоу много подлинных биографических фактов из жизни писателя, много ссылок на китайскую культуру от древности до 20 века.
Видное место в романе занимает вино – описание его полезных качеств, видов, наименований, ароматов, умение правильно его пить.
И еда – описание трапез, банкетов, экзотических блюд, таких как верблюжье копыто, медвежья лапа, мозг обезьяны, ласточкины гнёзда и тому подобное. И центральным блюдом подаётся зажаренный человеческий ребёнок. Как в порядке вещей народ продаёт детей на мясо, как откормленных поросят.
- «Ребёнок рождён специально для отдела особых закупок?
-Да!
-Этот ребёнок не человек. Специальный продукт. Ваш товар, наши деньги».
Мо Янь приоткрывает перед нами завесу Китая, его обитателей и культуры. В этом есть ценность произведения.
Стоит ли читать эту книгу? Думаю, она будет интересна определённому кругу читателей, которые глубоко понимают дух китайской литературы.