• Авторизация


Призрак Оперы (1910) 10-09-2012 19:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[200x312]
Может ли гений быть злодеем? А злодей гением? И доступно ли такому герою понимание нравственности и морали? Виновен ли он в том, что он такой, какой есть? Достоин он ненависти или жалости?..
Вроде бы Леру и задает эти вопросы (и пытается на них ответить), но уж больно невнятно, как-то смущенно и вскользь - будто пытается избежать неприятного и тяжелого разговора. (Пожалуй, это не относится только к последнему вопросу; его задают главные герои - и не по одному разу - на протяжении всего романа.)
Возможно, мне просто показалось, но в этих вопросах усматриваются параллели с "Парфюмером". С той лишь разницей, что у Зюскинда очень ясно и четко воспринимаемая форма романа. Тогда как у Леру сумбурное повествования из якобы разных источников (а слог при этом до боли одинаков - привет от Брэма Стокера), но объема и художественной убедительности истории это, увы, не прибавляет.
Поправьте меня, опять же, но - самое важное уместилось в 4 страницы на задворках романа (на предыдущих 256 страницах уютно расположилась сахарно-готическая история любви). Об Эрике - кто он, откуда, круг его интересов и талантов и пр., и пр. Да, не спорю, что на протяжении всего романа мы видим, как внешнее уродство разъедает внутренний мир Эрика. Это важно, да. Но происходит это на фоне до безобразия сопливой истории "любви" дурной девочки Кристины и истеричного мальчика Рауля. А о том, откуда у Призрака - сына деревенского каменщика - такой артистизм, такие умения, талант и изобретательность - ни слова (ах, пардон, искусство иллюзии и чего-то там еще преподавали цыгане; а недюжинные познания в архитектуре и божественный голос вкупе с композиторским даром "как бэ" ниоткуда взялись, видимо... возможно, с неба упали, ну, да ладно!).
Откровенно говоря,такие книги, как "Призрак Оперы" и "Граф Дракула" идут в моем сознании рука об руку. Объяснюсь. Сами тексты из себя - с художественной точки зрения - практически ничего не представляют. Ценность их - в истории такой, какой она могла бы быть. Именно поэтому "круги на воде" от этих книг гораздо интереснее, чем сами книги. Они нуждаются в переосмыслении - и у экранизаторов получается нечто новое и более яркое, чем первоисточник.
...Но есть в этой истории одна странность: несмотря на все явные минусы книги - что-то же сподвигло ее перечитать :)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
deine_Natalie 10-09-2012-21:58 удалить
в целом, Леру писал неплохие детективы. Такие мистично-готичные, с поскрипывающими половицами и шорохом в подвале. Меня "призрак оперы" мало впечатлил. Может быть, потому что сильный отпечаток оставил мюзикл с трогательной историей любви, очеловечивший Призрака. А вот в книге Эрика как-то не жаль. Очень неприятный персонаж.
Людей XXI века, века телевидение и переизбыток информации заставляют думать быстро, а у тех, кто рос в 90-е и позже и вовсе сформировалось так называемое "клиповое мышление".
Вот и книги авторов XIX - первых десятилетий XX века воспринимаются с позиции современно мышления.
Потому и не резонирует.
А авторы-то писали для своих современников, без мысли о том, что их будут помнить через сотню лет, и их книги давали людям именно то, что искала душа, что требовалось уму и воображению.

И девочка Кристина виделась им вовсе не инфантильной дурочкой, а кроткой, нежной и неиспорченной девой, Рауль Шаньи - не истериком, а "тонко чувствующим" юношей с богатым внутренним миром, ну а Эрик... Эрик был прежде всего образом, а потом уж героем. Потому и полюбился в своей необъясненной автором парадоксальной гениальности.
Очень многие произведения "литературного наследия" воспринимаются теперь с насмешкой и недоумением именно потому что у нашего поколения иные ценности и взгляды)

Хотя лично для меня, даже при всем понимании ментальности той эпохи, когда было написано произведение, книга стала кефирным разочарованием. Веббер своей музыкой сотворил настоящего Эрика, огранив идею Леру.
Ksenia_Argine 11-09-2012-15:14 удалить
deine_Natalie, да, кст, согласна, что другие детективы написаны лучше - форма у них четче. а мюзикл сравнивать с книгой... я, наверное, не буду - он просто другой получился.
Ksenia_Argine 11-09-2012-15:30 удалить
El_Gato_con_Botas, не думайте, пожалуйста, будто я не понимаю разницу между мышлением "тогда и теперь" - это само собой разумеется! достаточно литературных текстов читала и анализировала, будучи выпускницей филфака. и даже не пытаюсь - более того, так же, как Вы, считаю неправильным - оценивать литературу прошлых веков с позиции современности )) но Вы, наверное, со мной согласитесь, что есть литература хорошая, есть плохая. а есть что-то среднее. т.е. идея, вроде бы, и есть, и она достойна, но сам текст до уровня классики не дотягивает. по-моему, это как раз тот случай.
если о персонажах - то, может, они и собирались быть умными, возвышенными и тонко чувствующими, но получились не очень убедительными.
насчет Эрика я соглашусь, "парадоксальная гениальность" - очень метко ))
"...огранив идею Леру" - об этом как раз и писала ))
Ksenia_Argine, Да как бы я и не писал коммент именно в Ваш адрес)
все было обобщенно, просто высказывания по сабжу.

))) вообще, если применять к литературе современные оценки фикрайтеров, получится что половина персонажей всех произведений литературы не выдерживает никакой критики)
Но это я так, о своем...
deine_Natalie 11-09-2012-20:15 удалить
Ответ на комментарий Ksenia_Argine # я сравнивала с точки зрения раскрытия персонажей, эмоциональности и акцентов сюжетной линии
Катёна91 12-09-2012-00:35 удалить
абсолютно такое же было впечатление от прочитанного, только лень было ради этого рецензию писать)) и вправду- текст вышел каким-то нехудожественным, нелитературным что-ли...создалось впечатление ,что автор не сильно напрягался,чтоб создать целостное и мощное произведение (а с такой задумкой он мог бы это сделать,ведь идея шикарна). то,что больше всего хотелось узнать почему-то меньше всего раскрывалось. но, безусловно,сама история захватывающая, просто рассказчик не тот=)
Ksenia_Argine 12-09-2012-15:32 удалить
El_Gato_con_Botas, почему именно о ф/р-ах зашла речь?.. и, думаю, не только по их оценкам ) но половина?.. - это многовато ))

deine_Natalie, видимо, с какой стороны ни глянь...
Ksenia_Argine 12-09-2012-15:34 удалить
Катёна91, у меня на одном дыхании получилось - видимо, накипело )
"то,что больше всего хотелось узнать почему-то меньше всего раскрывалось" - мда, согласна, это в недоумение некое привело.
Ksenia_Argine,
Фикрайтеров я помянул потому, что именно оттуда получили популярность некоторые оценочные характеристики и понятие "Мэри Сью" и "Марти Сью" - в частности.
Плюс критические разборы литературного фантворчества подчас так прогоняют авторов по "обоснуям" и логике, что в итоге, в грудах графоманского мусора попадаются бриллианты.
Ну и зная все аналитические шкалы, волей не волей оцениваешь уже любое произведение в стиле:

Явили нам героя - "Марти Сью..."
А вот его подружка.. Все же "Мэри",
И лучший друг - определенно манч.
Рояль в кустах - "Не верю, ох не верю!".
Сюжетный поворот - убогий штамп.
(Зевок, опять зевок - как все уныло)
Лобзанье уст, терзанье губ и поцелуи рта...
Про тему "сисек" авторша забыла...
Опять "рояль"... да нет же, здесь оркестр,
Укрылся в придорожных лопухах.
Герой - опять какое-то УГ,
Всех лучший друг спасает впопыхах.
Луна на небе - полная, конечно.
Невеста "несравненно хороша".
И "Хэппи энд" грядет всем неизбежно...
Избитыми сравненьями шурша.
(сиюминутная импровизация)
Ksenia_Argine 13-09-2012-16:39 удалить
El_Gato_con_Botas, я, к сожалению, не могу в полной мере поддержать диалог, т.к. о фикрайтерах знаю только одно - они есть )) а что за "понятие "Мэри Сью" и "Марти Сью" - в частности" - не знаю вообще. наверное, я не так много потеряла?.. сарказм Вашей импровизации, впрочем, впечатляет и без досконального знания вопроса )
Ответ на комментарий Ksenia_Argine # Ksenia_Argine,
Ничего не потеряли)))

а "Мэри Сью" - это вся из себя идеальная героиня, прекрасная, утонченная, умеющая петь, танцевать, рисовать, знающая несколько языков и обладающая идеальными манерами, притом дева непременно аристократической породы... ну и так далее.
Марти Стью, Марти Сью - то же что и "Мэри", но в мужском варианте.

Манчкин (манч) - герой обладающий массой умений и знаний, самый ловкий, самый сильный, самый крутой и вообще))

Вот в том же "Призраке", мы имеем типичные штампы:
Кристина - "Мэри Сью"
Рауль - Марти Стью
Эрик - манч, притом не просто манч, а махровый манч)))
Собственно отсюда и ирония, хоть и не совсем по сабжу.


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Призрак Оперы (1910) | Книжный_БУМ - Для тех, кто любит книги и не может молчать об этом! | Лента друзей Книжный_БУМ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»