• Авторизация


Андромеда Романо-Лакс "Испанский смычок" 09-11-2011 19:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[350x543]

«Испанский смычок» (Издательство Иностранка) это первый роман американской писательницы с удивительным именем Андромеда Романо-Лакс.

До того как обратится к беллетристике она занималась журналистской работой, и писала в основном документальную хронику - среди ее книг путеводители по Аляске и Мексике, истории о путешествиях.

Первый опыт в жанре художественной прозы обернулся оглушительным успехом – «Испанский смычок» переведен на 11 языков мира, стал Выбором редакции New York Times и одной из Лучших книг года по мнению Library Journal.

Это простая и временами наивная история о хромом мальчике из Богом забытого городка: Кампо-Секо, крошечная точка на карте Испании, практически деревня, место, где прибытие поезда считается едва ли не самым главным событием года, и вот здесь расцветает удивительный по своей чистоте и силе талант, который впрочем, практически неразличим под слоем каталонской пыли.

Начинается роман с достаточно грустных событий: шестилетний Фелю, с матерью идут на вокзал встречать поезд, с телом отца, погибшего на войне.  Вопреки ожиданиям опечаленной вдовы, в гробу оказывается не тело, а набор из различных предметов – все, что осталось от их папы это компас, синий флакон, ежедневник, фигурка камышового кота и старинный смычок для виолончели.

Именно это событие во многом определило дальнейшую судьбу мальчика. Сам Фелю с возрастом становится фаталистичен и все чаще размышляет о том, как бы сложилась его жизнь, выбери он тогда в качестве подарка от отца не смычок, а например, компас.

Маленький, нескладный Фелю - он сумеет вырваться из душных объятий провинции. Отправной точкой его большого путешествия будет Барселона, где они с матерью поселятся в каморке у достаточно эксцентричного мужчины, славящегося своими антиправительственными воззрениями, что, впрочем, совершенно не помешает ему быть хорошим и в меру строгим учителем для мальчика. Получив свой первый опыт игры на виолончели, и добившись впечатляющих успехов, Фелю будет рекомендован ко двору короля Испании, где будет играть лично для самой королевы Эны, но головокружительные взлеты порой оборачиваются столь же стремительными падениями - как только королеве надоест маленький виолончелист и его музыка он будет безжалостно изгнан из дворца.

Судьба этого испанского дарования будет щедра, как на удары, так и на подарки: Берлин, Мадрид, Париж, Вена – он объездит с концертами весь мир. На его пути встретятся и горечь утрат и сумасшедшая любовь и яд предательств. Но самое главное, что на протяжении всей его жизни с ним будет его верный смычок, Фелю сменит не одну виолончель, но смычок никогда.

Книга сама по себе музыкальна, она четко выверена как лучшие произведения Баха или Моцарта, и не отпускает до самой последней страницы. Единственное, что немного портит впечатление -  через мерный уход автора в политику и внутриполитические отношения, это усложняет восприятие основного сюжета и смотрится достаточно инородно в общем контексте написанного - будто бы жирная клякса на изысканной партитуре.

Но в целом это очень качественный роман, хоть и абсолютно вымышленный, все же с претензией на биографичность. Сам автор говорила, что за основу персонажа был взят реальный человек, известный испанский виолончелист Пабло Казальс.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Имя действительно не обычное.
Annataliya 10-11-2011-09:47 удалить
Спасибо за рецензию, зацепило. Внесла книгу в свой список.
Annataliya 15-03-2012-01:23 удалить
Скажите, пожалуйста, а вы ее на бумаге читали или в электронном виде? Не подскажите, где можно скачать? Ну или купить? Что-то не можем найти.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Андромеда Романо-Лакс "Испанский смычок" | Книжный_БУМ - Для тех, кто любит книги и не может молчать об этом! | Лента друзей Книжный_БУМ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»