обалденная особенно перевод))
Франсуа Фельдман
АЛЕКСЕЙ МЕНЯ ЖДЕТ
Я пойду на Восток чтобы обнять цариц
И лодочников
Даже если зима велика на иконе с ликом Ленина
В разоруженное мужество
В страну полную людей
В страну по ту сторону идеи
Я пойду
Туда где оказываются влюбленные когда любовь смиряется
Печальная и плохо скрытая
Я слышу их отсюда эти искалеченные воспоминания
С позолоченными куполами
Ради жизни в полной тишине
Ради каждого живущего
Я буду плакать
Алексей меня ждет
Алексей меня ждет
Ленинский проспект
И под его курткой
Спрятана любовь
На земле от Китая до Балкан
Я найду его
Никто мне не запретит
Даже если придется приветствовать героев
Которых прикрывают мавзолейной пудрой
К душам ввергнутым в узилище
Ради того чтобы им дали ключ
Я пойду
Даже если придется пересечь картины Сутина
Даже обезображенные
В цирке великих это дети которых гримируют
Израсходованными слезами
Ради жизни в полном страдании
Ради каждого живущего
Я буду плакать
Алексей меня ждет
Алексей меня ждет
Ленинский проспект
И под его курткой
Спрятана любовь
J'irai а l'orient embrasser les tsarines
Et les bateliers
Mкme si l'hiver est grand dans l'icфne а Lйnine
Au cЕ“ur dйsarmй
Au pays rempli d'hommes, au pays d'outre idйe
J'irai
Lа oщ sont les amants quand l'amour se rйsigne
Triste et mal cachй
D'ici je les entends les mйmoires qu'on mutile
Tous dфmes dorйs
Pour tout vivre en silence
Pour tout vivant j'irai crier
Alexis m'attend
Alexis m'attend
Lйninskiprospect
Et sous sa veste
De l'amour il a mis
De la Chine aux Balkans sans qu'on me l'interdise
J'irai le trouver
Mкme s'il faut saluer les hйros qu'on dйguise
Au fard des mausolйes
Aux вmes qu'on emprisonne
Pour qu'on lui donne la clef
J'irai
Mкme s'il faut traverser les tableaux de Soutine
Mкme dйfigurй
Dans le cirque des grands, ce sont les enfants qu'on grime
Aux larmes dйpensйes
Pour tout vivre en souffrance
Pour tout vivant, j'irai crier
Alexis m'attend
Alexis m'attend
Lйninskiprospect
Et sous sa veste
De l'amour il a mis.