[192x292]Самюэль Бьорк , "Я путешествую одна" (Samuel Bjørk, "Det Henger En Engel Alene I Skogen")
Mia Krüger och Holger Munch N1
Издательство: АСТ
ISBN 978-5-17-085292-5; 2015 г.
Перевод М.Назарова
416 стр.
От издателя:
"В лесу в окрестностях Осло обнаружено тело шестилетней девочки. Она одета в кукольное платье, за спиной у нее школьный ранец, а на шее - лента с надписью "Я путешествую одна".
Гениальная Миа Крюгер, обладающая уникальным чутьем следователя, ушла из полиции несколько лет назад и поселилась на безлюдном острове в норвежских фьордах, где предается мучительными воспоминаниями и мыслям о самоубийстве. Но когда бывший босс Холгер Мунк показывает ей фотографии с места преступления, Миа понимает: девочка в лесу - только первая жертва, так что вернуться и раскрыть это дело - ее долг. Но Миа Крюгер еще не знает, насколько глубоко она в действительности замешана в этой истории..."
Норвежские писатели посмотрели на всеземную славу Ю Несбё и дружно решили, что они не хуже. И сделать Норвегию мировой детективно-триллерной страной N1 в мире им вполне по силам:) Вдохновленные этой окрыляющей идеей, они незамедлительно взялись за дело. Прямо-таки с небывалым для северян, темпераментом. Но перед тем, как
тратить чернила и марать бумагу раскрыть свои ноутбуки, в спешке забыли спокойно, никуда не спеша, продумать стратегию и тактику. В результате...
Вот что будет, если в одну салатницу сложить одновременно оливье, винегрет, селедку под шубой, вареную картошечку с укропчиком, да сверху малосольный огурчик, а еще не забыть про драники и сверху это все полить брусничным вареньем?
Вот роман Бьорка это все мне и напоминает.
Все в кучу, все скопом: гениальная Миа с очевидными проблемами с психикой, погибшей сестрой, мыслями о смерти (передаем горячий привет сами знаете кому!:) И другому тоже!) и серьезными проблемами с алкоголем (все активно машем платочками и одному, и второму, и про пятого не забываем!). Хороший начальник Мии, с тяжелым разводом в анамнезе, с взрослой дочерью и маленькой внучкой (горячий-прегорячий привет всем, кто это уже описывал до и не один раз!): к гадалке не ходи, сразу понятно, что раз в сюжете маленькая внучка одного из центральных персонажей, а в романе похищают маленьких девочек, то...
Хорошие коллеги Мии и Хольгера, и плохие тоже, проблемы с родителями в прошлом и настоящем, дом престарелых, зловещая секта, ушлые журналисты... Это я еще и десятой части всех персонажей не перечислила, прошу заметить!
А, чуть не забыла! Знаменитый "Маклаков" у "Best of the best" помните?:))) Так с тех же пор, сами знаете, много всего повернулось вспять и реки вышли из берегов, и как бы не комильфо опять русских в роман совать, так что вы думаете, Бьорк делает? Ни за что не догадаетесь! Он вставляет в свой роман - не поверите! - белорусского Юрия. Вот, дословно:
"Открыв почту, он улыбнулся и прочел новую задачку от Юрия из Белоруссии, с которым Мунк познакомился несколько лет назад в интернете. На форум math2.org собирались все ботаники мира. Юрий – профессор из Минска, шестидесяти с чем-то лет. Холгер не решился бы назвать его другом, ведь он никогда не видел его вживую, но они часто обменивались письмами и поддерживали спорадическую связь. Обсуждали шахматы и иногда устраивали общие разминки мозга, примерно как сейчас.
Вода затекает в бак. Объем воды увеличивается в два раза каждую минуту. Бак наполняется за час. Сколько времени потребуется, чтобы наполнить бак наполовину? Ю.
Ну хорошо хоть не "Балашников" на этот раз, честное слово.
Еще хорошо, что обошлось и без всяких натуралистичных маньячных подробностей.
Закономерный вопрос: зачем я это все читала?:)
Ну, во-первых, у меня было отвратительное настроение, которое практически сразу сменилось на диаметрально противоположное, потому что не посмеяться, увидев в самом еще начале романа абзац про Юрия из Белоруссии, просто невозможно: (привет сразу всем, кто до подобного не додумался: у них все Россия, да Россия, ни шагу в сторону:) )
И дальше, в хорошем настроении, я дочитала до финала. Не в последнюю очередь потому, что Миа и Холгер на удивление симпатичные персонажи. Особенно Миа - потерянная душа. Она, при всей ее похожести и непохожести одновременно, на мою любимицу, более уязвима и тонкокожа, чем Лисбет. И было понятно, что в финале будет что-то такое.... нет, не пуля в голову - этио было бы слишком явным прямым заимствованием, но что-то такое... супер-испытание, из которого живой вроде бы и не выбраться, да надо. Ну вот, финал как раз и получился таким, перефразируя, чтобы не спойлерить: "и в огне не горит, и в воде не тонет, и пуля не берет, и .... не губят".
Ох...
Нельзя устраивать такую мешанину из всего, чего только можно. Сюжетных линий хватит на несколько полноценных романов, а в данном случае они все запихнуты под одну обложку. Но, судя по количеству звезд в рецензиях на англоязычных и норвежских сайтах, народу эта вся куча-мала пришлась по душе. И автор, вероятно, продолжит. Будет и
Mia Krüger och Holger Munch N2, и
Mia Krüger och Holger Munch N3, и так далее, со всеми остановками.