[190x259]Ю Несбё, Кровь на снегу (Blood on snow)
Издательство: Азбука
Серия: Звезды мирового детектива
Перевод Е.Лавринайтис
ISBN 978-5-389-09841-1; 2015 г.
192 стр.
от издателя:
"Улав живет один. Потому что наемному убийце лучше не иметь привязанностей. Но однажды Улав встречает женщину своей мечты. Однако есть две проблемы. Она замужем за его боссом. И Улава наняли ее убить."
Повесть-переросток, по воле издателей превратившаяся в роман. Месяц назад вышла на русском.
Харри Холе где-то там, за обложкой, в заслуженном отпуске. В его отсутствие никаких экзотических путешествий, неведомых до сей поры обычным людям, орудий убийств, маньяков и прочих, нежно любимых автором, тем. Из традиционных: Осло на месте. И норвежская зима. При чтении сладывается очень красивая картинка - это, пожалуй, единственный весомый плюс книги. Даже удивительно для Несбё: он обычно подобными вещами особо не заморачивается, придумывая разнообразные способы очередного увечья для Харри.
Все остальное - в минус. Обидно, но вот так получилось. Не складывается у Несбё с криминальными сюжетами так же ловко, как с триллерами. "Кровь" настолько предсказуема, что уже на 10 странице можно заключать пари о том, чем все это закончится. Хотя фишка с запахом рыбы отличная, но это просто одна, пусть и красивая, деталь в сюжете. Которая выделяется на общей картине, но целиком ее облагородить не может.
Прочитать разочек жарким летним вечером вполне можно. Поклонники, вероятно, будут радостно рассуждать про очередной шедевр. Для них, скорей всего, "Кровь" и придумывалась. В конце-концов, Несбё имеет право на подобные эксперименты. Но лучше бы он вместе с Харри отдохнул сам...