Теофиль де Вио (1621)
23-04-2021 17:58
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
XVIII
Лицом живее парки, с нитями в руках,
Томящихся в аду моей завидней участь,
И царь подземный, дело чьё их мучить,
Мытарствам, коим я подвержен, враг.
В безоблачные дни ненастьем удручен,
От чудного я в ужасе отпряну,
В безумии узрю я чести рану,
Будь к королю учтиво приглашён.
И каждый раз, тобой пренебрежимый,
О горе этом мыслью одержимый,
Я бы кончины для себя хотел.
Но раз я средь живых, тут мне поверьте,
Я думаю, что дней моих, чем смерти,
Печальней много горестный удел.
Понравился сонет. Я вообще его очень люблю.
Sonnet
Les Parques ont le teint plus gai que mon visage,
Je crois que les damnés sont plus heureux que moi :
Aussi le vieux tyran qui leur donne la loi
Des peines que je sens n'a jamais eu l'usage.
Les jours les plus sereins pour moi sont pleins d'orage,
Les objets les plus beaux pour moi sont pleins d'effroi,
Et du plus doux accueil que me fasse le Roi,
Mon esprit insensé croit souffrir un outrage.
Ton injuste mépris m'a fait cette douleur,
Depuis incessamment je rêve à mon malheur,
Et rien plus que la mort ne me peut faire envie.
Voyez, si mon malheur s'obstine à me punir,
Je pense que la mort refuse de venir,
Parce qu'elle n'est point si triste que ma vie.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote