
Влюбленные, вот вам рассказ.
О том, что такое любовь.
Она была розой в окне,
Он - ветром ночных холодов.
Заметил ее он, когда
Январское солнце взошло,
И в клетке проснулся щегол,
И разындевело стекло.
Заметил ее он в окне,
Не ведая, что предпринять,
- Заметил - и прочь полетел,
Чтоб ночью вернуться опять.
Но лишь зимним ветром он был.
- Зимою же все естество
Скрывается в спячку, в снега...
- Не знал о любви ничего.
И все-таки он тосковал,
И рамы оконные тряс,
Чтоб роза не вздумала спать
Сейчас, когда здесь он как раз.
И может, она бы сдалась
И с ним ускользнула во мрак
Оттуда, где тишь и покой,
Где зеркало, стол и очаг,
Но нечего было сказать
Ей зимнему ветру в ответ
- И в тысяче миль от нее
Он встретил назавтра рассвет.
Английский поэт Роберт Фрост (1874 - 1963)
Перевод Виктора Топорова