(Посвящается переводчикам)
Забавно получается, наши доблестные переводчики "переводят" быстрее, чем я читаю. Ну и результат получается соответствующий.
Он промахнулся: красный луч света пролетел над головой Снейпа, тот крикнул: "Беги, Драко!" и развернулся. Через расстояние в двадцать ярдов они с Гарри смотрели друг на друга, прежде чем одновременно поднять палочки (прим. пер. - уверена, "палочки" у них сами поднялись. Простите, отвлеклась).
Согласитесь, прелестно! Вот о чём должен думать (т.е. должна думать, но по-анлийски это одинково) переводчик, работая над детской сказкой! А вы как думали?
Жаль, но таких забавных вмешательств в сюжет больше не оказалось. Были только восторженные вопли, когда 12-ти летним переводчикам попадалось имя Mad-eye Mood... Видимо девочке показалось что-то вроде "Ё**нутоглазый Мудак", а как раньше переводили не вспомнила (Шизоглаз Хмури).
Ну да ладно, перейдём к сюжету!
Видимо г-жу Роулинг, как и Belosnichka'у, очень впечатлила трилогия "Властелин Колец" и она начала бесстыдно плагиатить. По той простой причине, что должна быть написана ещё одна книга, она так и не убила
Саурона Вольдеморта Того-о-ком-нельзя-говорить-в-приличном-обществе, но убивать кого-то надо было и жертвой опять стал бедный
Гендальф Бубльгум Дамблдор. Жалко старичка, каждый второй писатель его убивает...
Одно успокаивает, не нужно будет ждать седьмую книгу, можно ещё раз перечитать Властелина Колец! Хотя, что перечитывать? И так понятно: Бобро победит Козло и
Фродо Гарри будет жить долго и счастливо и умрёт в один день с
Belosnichka Джинни.
PS При написании сего ни одна ПЧёлка не пострадала :)