• Авторизация


Переводчеги)) 04-04-2006 00:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вчера переводила каку-то статью про футболиста какого-то)) С немецкого

"его самые старые сынки" старшие сыновья то есть)

"Я могу быть более нормальным отцом. Я могу быть там больше чем раз в каждые 4 игры. Будет хорошим ощупыванием"

господин Алех Фергусон

Гимно лиги чемпионов, он откровенничает, дает ему те ремуа гусыни (это даже мне не понять...)
"культуризм в гимнастике будет просто для личной угождение" - это про то, что ему теперь можно не тренироваться)

"он смог только ответить что может быть никакая поход в задняя часть." это значит, что он не вернется)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Переводчеги)) | Коллинка_Моллинка - Арксинусно-гуманоидная аномалия... | Лента друзей Коллинка_Моллинка / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»