• Авторизация


Kinmokusei 26-07-2006 14:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Всем привет!
В предыдущем посте последовал вопрос, касающийся родины Sailor Starlights – загадочной планеты Kinmoku. Сейчас я постараюсь рассказать о ней кое-что.
У Старлайтов, как известно, загадочное прошлое. Просмотрев 5 сезон, мы мало [352x236]узнаём как о собственно планете, так и солнечной системе, в которую включается Kinmoku и откуда прибыли Старлайты с Принцессой. Мы также не знаем, являются ли трое звёздных сейлоров принцессами, как Sailor Mars, Sailor Mercury, Sailor Jupiter и Sailor Venus (“suisei” – Mercury/WaterStar, например и другие. Они являлись принцессами своих собственных планет в Silver Millenium. Тогда, по логике вещей, Sailor Star Fighter, скажем, должна представлять “Fighter Star” (Планету) – то есть это говорит нам о вероятности того, что и Starlights также имеют в подчинении планеты и являются на них правительницами)… В целом, все, что относится к Starlights, покрыто завесой тайны…
ТЕПЕРЬ ПЕРЕЙДЁМ К ПЕРЕВОДУ. Это уже исключительно лингвистическая часть… Если вы заметили (те особенно, кто интересуется японским языком), в аниме к слову “Kinmoku” очень часто добавляется суффикс “-sei”. В японском языке этот суффикс означает “планета”/”звезда”. Старлайты называют свою родину то Kinmoku, то Звезда Kinmoku или же планета Kinmoku. Также трудно определить, название ли это отдельной, сепаративной планеты, или же это термин, означающий целую солнечную систему… С японского языка слово “KINMOKUSEI” ( (66x11, 0Kb) - написание катаканой, заметьте. Только суффикс записан иероглификой. Все, что следует до него, - катакана, а именно - "kinmoku") переводится следующим образом (специальный биологический термин, поэтому не пугайтесь! ^.^) -> Orange Osmanthus/ разновидность оливкового дерева (мы помним, что иногда в аниме Принцессу Kakyuu называли эквивалентным “Принцесса Оливия”). Orange Osmanthus – это очень популярное (в частности, в Японии) оливковое дерево, которое при цветении имеет оранжевый оттенок и отличается тонким ароматом (обратите внимание, что в 5 сезоне Seiya, Taiki и Yaten чувствуют аромат Принцессы и, исходя из этого, пытаются определять её местоположение). Без суффикса “sei” отдельно взятое слово “Kinmoku” не означает ровным счётом ничего, кроме “Kinmoku”. Не имеет перевода. Вероятно, его можно квалифицировать, как выдуманное авторами (это моё мнение как лингвиста^^). Употребляется ТОЛЬКО с СУФФИКСОМ.

Пока, думаю, хватит информации. У меня в запасе есть ещё достаточное количество её. Возможно, со временем я выставлю подробную статью на эту тему на своём сайте (ссылка выше). Если понадобится, с удовольствием выложу и сюда ещё инфы. Только, пожалуйста, предупреждайте заранее, потому как пользуюсь как собственными доводами, так и статьями преимущественно иностранными. Сейчас я переводила по ходу, но надо бы, разумеется, политературнее)) Так что жду ваших вопросов и комментариев.


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
AngeLuna 26-07-2006-15:01 удалить
Ух ты, как подробно!!!
Спасибо большое!!!
То, что в названии планеты присутсвовало "дерево" я догадалась, потому что фамилия Макото тоже имеет такое звучание)
S_Fighter 27-07-2006-00:56 удалить
AngeLuna, да не за что! Всегда рада помочь! Обращайся, если что нужно! =)
Да, ты была права относительно дерева)) Это верно)
AngeLuna 27-07-2006-10:11 удалить
S_Fighter, кстати, я скопировала твою статью в свое сообщество LoveMOON!
С благодарностью тебе!
Надеюсь, ты не против ^^
S_Fighter 27-07-2006-19:27 удалить
AngeLuna, я уже видела! Нет, разумеется, я не против! Бери все, что хочется и все, что нужно! Всегда рада посодействовать)


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Kinmokusei | Seiya_Kou - _S_T_A_R_L_I_G_H_T_S_ | Лента друзей Seiya_Kou / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»