• Авторизация


петербург и москва 31-07-2007 02:52 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения El_paranoico Оригинальное сообщение

А еще говорят, что Англия и Соединенные Штаты - две страны, разделенные английским языком.
Посмотрите, что делается у нас, на родине "Великого И Могучего". Два города, две столицы говорят на разных языках. Я, конечно утрирую, но..

.













































































































В Москве В Санкт-Петербурге Расшифровка и коментарий
Вафельный рожок Сахарная трубочка Вафельный конус, заполненный мороженым.
В смысле - обыкновенное мороженое, но москвич никогда не купит трубочку, а питерец вряд ли встанет в очередь за рожком.
Подъезд Парадное Для питерцев "Подъезд" это процесс. Можно понять. Но москвичи уверены, что подъезд это место куда можно подъехать. Кстати, на подъездах Большого Театра так и написано "ПОДЪЕЗДЪ", а никакое не "Парадное".
Белый хлеб Булка Белый хлеб, не сдобный. Два слова, наверное, хуже чем одно, но Москвичи не ищут легких путей. "Батон", вот какое французское слово употребляют в Москве. Московская "Булка" -  это что-то из сдобного теста.
Бордюр Поребрик Граница, обычно из бордюрного камня, отделяющая тротуар от проезжей части.
Слово "Поребрик" в Москве вообще не употребляется. Этимология слова неясна. Москвичи опять ограничились заимствованием их французского.
Пакет Кулек В обеих столицах могут употребить оба слова в одном и том же значении. В Москве кулек скорее ассоциируется с чем-то бумажным. Например, у бабки на вокзале можно купить кулек семечек.
Киоск
( Палатка)
Ларек Здесь приведены наиболее употребительные обозначения для каждой из столиц. Такая экзотика как "Лабаз", "Точка" и "Гадюшник" в расчет не берутся.
Башня Точечный дом
Точка
Питерское определение "Точечного дома":
"Дом, который в горизонтальном сечении совпадает с сечением точки. Т.е. представляет из себя круг или квадрат".
Пончик Пышка Выпечное кулинарное изделие из сдобного теста в форме тора.
"Пышкой" в Москве скорее назовут полненькую симпатичную молодую женщину. (Опять заимствование из Мопассана).
Шаурма Шаверма В оригинале "Shwarma".
Московское произношение имеет явную англосаксонскую окраску. 
Питерское ближе к оригиналу и традициям русского языка. Как ни странно, Петроград более русский город по сравнению с космополитичной Москвой.
Штука Тонна Одна тысяча дензнаков (не важно, рублей или долларов).
В Питере слово "Штука" тоже встречается, но "Тонна" в Москве - настоящая редкость.
Водолазка Бодлон Легкая, обтягивающая трикотажная кофта с высоким воротником и длинными рукавами. Этимология "Бодлона" не выяснена. "Водолазку", скорее всего, можно надеть под водолазный гидрокостюм для утепления.
Проездной Карточка Многоразовый билет на проезд в городском общественном транспорте. По форме часто напоминает "Карточку", но по сути, конечно является "Проездным" документом.
Личинка
(Улитка)

Секретка Та фиговинка, в которую вставляется ключ в замке   в Питере называется секретка. В Москве же (по неполным, но из разных источников, данным) это вроде как называется личинка или"улитка.
Курица
Гречка
Кура
Греча
В Москве слово КУРА я видел только раз и то на продуктовом рынке. В худшем случае напишут КУРЫ. То же качается и гречневой крупы. В Питере, судя по валу писем, едят только КУРУ с ГРЕЧЕЙ
Бычок Хабарик Окурок. Слово "Хабарик", если честно, слышал только в кино.
Конечная Кольцо Конечная станция Общественного транспорта. В Питере просто никогда не было кольцевой линии метро. Посмотрим, может и построят. А "Кольцо" в значении "Конечная" московском говоре существовало приблизительно до середины 50-х. Трамваи на "Конечных" остановках всегда разворачиваются на "Кольцах".
Сквер Садик В Питере мне много раз объясняли дорогу примерно так:
- Прямо, через садик и налево. Оказывалось "Садик" это был в московском понимании "Сквер" или палисадник во дворе
Ластик Резинка
(Стиралка)
Стиральная резинка Слово ластик, по-моему, ассоциируется с какими-то довоенно-дореволюционными понятиями. В самом начале моей работы в Москве имела неосторожность попросить у коллеги резинку, вызвав его недоумение. Потом мне объяснили, что так в основном в Москве называют презервативы :)
Занос Вынос Перпендикулярное расстояние от траектории движения транспортного средства, на которое может отклониться прицепная часть при повороте. По моему, и то и другое годится. Москвичи заносят, Санкт-Петербуржане выносят.
Тротуар Панель Пешеходная часть улицы.  Это как раз тот случай, когда москвич поймёт питерца, но совсем неправильно. В Москве "выйти на панель" могут не все, а только девушки/юноши лёгкого поведения.


Взял отсюда.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник петербург и москва | redStein - *здесь должно быть название дневника | Лента друзей redStein / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»