• Авторизация


О вульгарности названий 01-02-2008 15:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Интересно, чем руководствуются люди, давая чему-либо названия из смеси громкого англоязычного понятия и русского слова или слов?
На вскидку яркие примеры: Деловой Центр Чайка Плаза, Гранд Отель Поляна... Про совсем жесткие примеры, отдающие чем-то сельско-хозяйственным, такие как Калинка-Стокманн и Редисон-Славянская я вообще молчу!
Господа! Это же пошло и вульгарно! Звучит, как барон фон Пупкин.

Ну понимаю, хочется звучного импортного названия. Ну так можно дать целиком звучное импортное название. Будет красиво и стильно.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
secret_light 01-02-2008-23:03 удалить
Ну вообще-то название Калинка-Стокманн, для российских стокманнов придумали фины. Так как вся организация и весь менеджмент финский.
Lord_Corvus 04-02-2008-11:58 удалить
Ну в данном случае не столь принципиально, кто именно придумал. Звучит-то оно все равно криво... :)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О вульгарности названий | Lord_Corvus - El cuervo passa | Лента друзей Lord_Corvus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»