Также определённое распространение получила лексема сортир, которая появляется в конце XVIII — начале XIX веков, когда в российских светских кругах в моде был французский язык. Общеизвестно, что в щекотливой ситуации дворяне переходили на французский язык и прямо не употребляли «я пошёл в туалет», а говорили «Je dois sortir» («Мне надо выйти»).
перегородки для санузлов Соответственно, по одной из версий, от глагола «sortir» произошёл эвфемизм со значением «туалет». В наши дни выражение обрело просторечный, в целом грубоватый характер, однако при этом не перестаёт использоваться многими в повседневной жизни.
По другой версии, история слова берет начало в войну 1812 года, когда пленные французы просились выйти по нужде, русские солдаты понимали слово sortir не иначе как «туалет».

В дореволюционной отечественной литературе можно встретить странное для современников выражение ретирадное место, ретирадник, обозначающее туалет; выражение происходит также от французского слова ретироваться — отступать, скрываться. Одно время применялось также обозначение латрина (лат. latrina — отхожее место, уборная) — калька с латинского, использовавшееся для обозначения общественных уборных, нужников пенитенциарных учреждений, а также как эвфемизм общественного унижения.
Обозначение
Варианты пиктограмм
Вывеска туалет для представителей всех полов в аэропорту Сан-Диего
Помимо общеупотребительной надписи «Туалет», применяются и другие способы маркировки туалетных помещений и отдельных строений.
Во многих (главным образом, европейских) странах туалет обозначается сокращением WC (от англ. water closet).На кораблях туалет (гальюн) обозначается русскими буквами ВК (ватерклозет).
В гостиницах и отелях дверь туалета может обозначаться двумя нолями — «00», как «помещение вне нумерации». Также есть теория, говорящая о том, что это название пошло из английского армейского жаргона — таким образом обозначали туалеты для офицерского состава (от англ. Officers Only).