• Авторизация


Версии перевода Gethsemane. 09-06-2005 20:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

ONLY WANT TO SAY (GETHSEMANE)

[In the garden at Gethesmane]

(Jesus)
I only want to say
If there is a way
Take this cup away from me
For I don't want to taste its poison
Feel it burn me,
I have changed I'm not as sure
As when we started
Then I was inspired
Now I'm sad and tired
Listen surely I've exceeded
Expectations
Tried for three years
Seems like thirty
Could you ask as much
>From any other man?

But if I die
See the saga through
And do the things you ask of me
Let them hate me, hit me, hurt me
Nail me to their tree
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to know
I'd want to know my God
I'd want to see
I'd want to see my God
I'd want to see
I'd want to see my God
Why I should die
Would I be more noticed
Than I ever was before?
Would the things I've said and done
Matter any more?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord
I'd have to see
I'd have to see my Lord

If I die what will be my reward?
If I die what will be my reward?
I'd have to know
I'd have to know my Lord
I'd have to know
I'd have to know my Lord

Why, why should I die?
Oh, why should I die?
Can you show me now
That I would not be killed in vain?
Show me just a little
Of your omnipresent brain
Show me there's a reason
For your wanting me to die
You're far too keen on where and how
But not so hot on why
Alright I'll die!
Just watch me die!
See how, see how I die!
Oh, just watch me die!

Then I was inspired
Now I'm sad and tired
After all I've tried for three years
Seems like ninety
Why then am I scared
To finish what I started
What you started
I didn't start it
God thy will is hard
But you hold every card
I will drink your cup of poison
Nail me to your cross and break me
Bleed me, beat me
Kill me, take me now
Before I change my mind

Версии:

Gethsemane

(Иисус)
Господи, скорбя,
Я прошу тебя,
Да минует уст моих эта чаша,
Чаша смерти,
Страшно пить мне, я ослаб,
Я не уверен так, как прежде.
Ныне дух мой стал
Скорбен и устал.
Все, чем так душа кипела,
Все давно перегорело.
За три года словно бы прошло не три, а тридцать лет.
Но пусть умру,
Дам исполниться всему по слову твоему,
Пусть я буду взят и пытан, сломлен и распят,
Я должен знать, я должен знать, Господь, (2 р.)
Я должен зреть, я должен зреть, Господь, (2 р.)
За что умру?
Смогут ли мои слова хоть что-то изменить?
Сможет ли моя судьба кого-то научить?
Я должен знать, я должен знать, Господь, (2 р.)
Я должен зреть, я должен зреть, Господь, (2 р.)
Я должен жить, я должен жить, Господь, (2 р.)
Я должен быть, я должен быть, Господь, (2 р.)
Why, oh why should I die?
Why should I die?
Что за польза миру, если буду я убит?
Пусть твой всемогущий дух мне это объяснит,
Почему ты хочешь смерти сына своего?
Ты нас учишь, так ответь! Ответь же, для чего?
Just watch me die!
Ныне дух мой стал
Скорбен и устал.
Все, чем так душа кипела,
За три года все сгорело,
Все, что я боюсь окончить,
Я не начал, ты назначил.
Ты суров, Бог мой,
Но слово за тобой,
Я испью до капли чашу,
Претерплю и крест, и муки,
Но пока силен я духом, Бог!
Сейчас, пока я тверд!


Гефсиманский сад

(Иисус)
Я об одном молю,
Как судьбу мою:
Не испить мне чашу эту,
Горечь яда душу жалит!
Дай мне силы, чтоб я снова
Стал таким, каким ты хочешь!
Я лишь добра хотел,
Жаль, что не сумел
Оправдать твои надежды,
Но три года стоят жизни.
Разве мог бы кто-нибудь другой проделать этот путь?
Пусть я умру, вынесу все муки,
Но исполню твой приказ!
Дам им истязать себя,
Распять всем на показ!
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
За что умру?
Разве смерть моя тебе нужней, важней, чем жизнь?
Кто увидит кровь мою в потоках грязной лжи?
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
Что ты тогда сможешь взамен мне дать?
Что ты тогда сможешь взамен мне дать?
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
Мне надо знать, Боже, мне надо знать!
За что мне смерть?
Боже, за что мне смерть?
Как ты сможешь доказать, что жертва не пуста?
Дай мне знак, что внемлешь ты страданиям Христа!
Дай мне слово, что не зря ввергаюсь я во тьму!
Дай мне слово, что не зря я смерть свою приму!
За что мне смерть?
За что мне смерть?
За что мне смерть?
Скорбь в моих устах,
Но я так устал!
За три года тридцать прожил,
Так скажи, зачем я должен
Завершать, что я не начал?
Я бы сделал все иначе,
Будь все в моих руках,
Я б смерти не искал,
Но я выпью чашу эту, пригвозди меня к распятью!
Бнй, терзай, пытай,
Спеши, пока я верую в тебя!


В саду Гефсиманском

(Иисус )
Я лишь сказать хочу:
если способ есть, отведи ту чашу прочь —
я как огня страшусь отравы.
Я не прежний, я лишён решимости первоначальной.
Я был полон сил,
но угас мой пыл.
Все я вынес испытания, сделав больше
за три года, чем за тридцать —
смог бы кто ещё тебе так послужить?

Но если смерть
неизбежна — то закончи сказ, как все хотят:
пусть я буду схвачен, бит, истерзан и распят.
Ведать хочу, Господи Боже мой,
вникнуть хочу, Господи Боже мой:
за что умру?
Получу ль за это славы больше, чем имел?
Увеличу ль вес своих прошлых слов и дел?
Ведать хочу, Господи Боже мой,
вникнуть хочу, Господи Боже мой:
что куплю жизни своей ценой?
Ведать хочу, Господи Боже мой:
за что умру?
Докажи, что я не понапрасну должен пасть.
Покажи свой разум вездесущий — хоть лишь часть.
Из каких расчётов ты погибнуть мне велишь?
Ты скажешь — «где» и «как», а вот «зачем» — ты утаишь.
Что ж — пусть умру!
Знай, как умру!
Зри, как умру!
Я был полон сил,
но угас мой пыл
за три года, что вместили девяносто.
Что ж боюсь я то закончить, что сам начал,
нет, ты начал — не я, Боже.
Твой вердикт суров,
но нет иных ходов.
Что ж, я выпью эту чашу — на кресте меня прикончи,
кровь пусти мне, жизнь отнять спеши — пока согласен я.


Молитва Христа.

(Джизус)
О Господи, скорбя, я прошу тебя!
Да минует уст моих эта чаша – чаша смерти!
Страшно пить мне.
Я ослаб. Я не уверен так, как прежде!
Ныне дух мой стал скорбен и устал.
Все, что так во мне кипело,
Все давно перегорело
За три года
Словно бы прошло не три, тридцать лет!
Но пусть умру, дав исполниться всему по слову твоему.
Пусть я буду взят и выдан, мучим и распят.
Я должен знать, я должен знать, Господь!
Я должен зрить, я должен зрить, Господь!
За что умру!
Cможет ли моя судьба хоть что-то изменить?
Смогут ли мои слова кого-то научить?
Я должен знать, я должен знать, Господь!
Я должен зрить, я должен зрить, Господь!
И для чего я должен жизнь отдать?
Я должен знать, я должен знать, Господь,
За что умру.
Что за польза миру, если буду я убит?
Пусть твой всемогущий ум мне это объяснит!
Почему ты хочешь смерти сыну твоему?
Ты нас учишь, как и что, ответь же, почему?
За что умру?
За что я умру?
Но будь со мной в час смертный мой!
Будь со мной в смертный час мой!
Ныне дух мой стал скорбен и устал.
Все давно перегорело за три года…
Что же я боюсь окончить, то что начал!
Я ли начал? Ты назначил!
Ты суров, Бог мой! Но слово за Тобой!
Я испью до капли чашу,
Претерплю и крест, и муки!
Но пока силен я духом, Бог, скорее, пока я – твой!



В Гефсиманском саду

ИИСУС
Я только хочу сказать:
если есть возможность,
убери от меня эту чашу, я не хочу
испробовать ее яд,
чувствуя, как он сжигает меня. Я изменился, я уже не так уверен,
как тогда, когда мы только начинали.
Тогда я был вдохновлен,
сейчас я грустен и устал.
Послушай, ведь я действительно превзошел все ожидания
в своих деяниях за три года,
которые стоят тридцати.
Мог бы ты требовать столького от любого другого человека?
Но если уж мне умирать,
то досмотри сказание до конца и сделай то, о чем ты говорил мне.
Пусть они ненавидят меня, бьют меня, ранят меня, прибивают гвоздями.
Но я хочу знать, я хочу знать, Боже,
я хочу видеть, я хочу видеть, Боже
почему я должен умереть.
Буду ли я более значительным, чем раньше?
Будет ли то, что я сказал и сделал означать болшее?
Я должен знать, я должен знать, Господи,
Я должен видеть, я должен видеть, Господи,
если я умру, какая меня ждет награда?
Я должен знать, я должен знать, Господи,
почему я должен умереть?
Можешь ли ты показать сейчас, что я буду убит не напрасно?
Прояви хоть маленькую часть своей вездесущей мудрости.
Покажи, что у тебя есть причина желать моей смерти.
Ты слишком точен в том, где и как,
и совсем ничего не говоришь - почему.
Пусть так, я умру!
Только проследи за моей смертью!
Смотри, как я умру!
Тогда я был вдохновлен,
сейчас я грустен и устал.
Я трудился три года, которые стоят девяноста,
почему тогда я должен бояться закончить то, что начинал
что ты начинал - я не начинал этого.
Боже, твоя воля сурова,
но ты держишь в руках все карты.
Я выпью твою чашу с ядом, прибей меня к своему кресту
и сломай меня,
бей меня, убей меня, возьми меня сейчас -
пока сознание мое твердо.
shy_Daria
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Версии перевода Gethsemane. | JCSuperstar - Jesus Christ Superstar | Лента друзей JCSuperstar / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»