Попкорн
23-04-2024 16:26
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Первой об этом фильме написала Муська: "Адептам "Мастера и Маргариты" не понравится", написала она.
Она побывала на премьере, 25 января, я об этом фильме даже не слышала.
А загорелась посмотреть страшно, потому что адепт - не адепт,но книгу очень люблю, текст - почти наизусть, и все версии уже смотрела не по одному разу.
Кинулась в поисковик - одни трейлеры.
Добрый человек Горра кинул мне ссылку, и я смотрела фильм на экране андроида, сами понимаете, что я при этом говорила.
Я ожидала роскошного кинотеатра со всякими чудесами, но кинотеатрик был паршивенький, типа кинотеатра "Звезда" 80-х годов .
Хотя сам зал большой и хороший, с очень удобными мягкими креслами, и у меня даже ни разу не заболела спина.
Что сказать о фильме?
Это не " Мастер и Маргарита", конечно.
Это вИдение романа режиссёром Локшиным и продюсером Блаватником.
Очевидно, когда живёшь в Омерике, книга видицца несколько иначе.
Был такой спектакль - "Фантазиии Фарятьева"
Так вот это -"Фантазии Локшина."
И видится Локшину какая-то футуристическая странная Москва, которая ни разу не Москва, - тёмная, угрюмая, унылая.
И происходят в ней странные события со странными людьми, и вид у этих людей тоже странный.
Ну мы же, когда читаем книгу, составляем себе представление о героях.
Так вот, кроме
красавицы Маргариты, действительно очень похожей на книжный образ, никого нет.
Мастер - никакущий и у самого Булгакова, и во всех киноверсиях.
Этот ещё и бухает непрерывно.
Остальные просто ужасны.
Нет булгаковского озорства, нет изюминки, нет харизмы.
Вместо вальяжеого Берлиоза какой-то провинциальный старикан, вместо молодого задиры поэта Бездомного- голастый, заполошный и немолодой мужик, а уж Воланд и его команда вызывают удивление и отвращение.
Ну, у меня, по крайней мере.
Воданду очень бы пошла гестаповская форма - лощеный, безликий, гладкий, ни грамма демонизма и харизмы.
И даже трость ему сделали зачем то с головой Анибуса - хранителя погребальных ритуалов.
А ведь в романе-черный пудель.
И это не случайно.
Именно в образе чёрного пуделя предстал впервые Мефистофель перед Фаустом.
Чёрный пудель был на подушке, которую подкладывали под ногу Маргариты и на медальоне, который вешали на балу ей на шею.
И это совсем не мелочь.
Совершенно мерзкий Коровьев, так похожий на клоуна из "Оно", страшный, а не раздолбай -хулиган, как в романе.
Кот - просто ожившее плохо сделанное чучело кота.
Неужели при современной компьютерной графике нельзя было сделать отличного булгаковского Бегемота?
В " Игре престолов" можно сделать огромных волков, а кота надо так испоганить?
Профессор Стравинский - не милый старичок - учёный, а садист.
Пилату бы больше подошла роль норвежского лесоруба, а уж Иешуа Га Ноцри - маленький, плюгавый, с пухлыми щечками и бегающими глазками никак не походил на образ Христа, который сложился с детства в нашем сознании.
Все скомкано, даже фразы звучат иначе. Вспомните:" Никогда и ничего не просите, гордая женщина. Сами предложат и сами дали дадут"
В фильме звучит иначе:" Сами ПРИДУТ и дадут"
Кто это придёт?Какие-такие благодетели? Не заокнанские ли?
Почему Мастер и Воланд говорят постоянно по-немецки? Почему пластинка, которую они слушают, тоже на немецком? В угоду кому?
Я пишу очень конспективно, хочу
лишь написать ещё об одном эпизоде.
Когда Воланд и Мастер стоят на балконе и смотрят на горящую Москву( а с чего б ей гореть? Ну спалили квартиру и ресторан?) камера показывает треугольные башенки со звёздами, как солдатское кладбище, а голос за кадром говорит:" Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город"
Минуточку.
Там речь шло об Ершалаиме.
А здесь разговор привязан к Москве.
Кто же так ненавидит Москву, что, даже ставя классический фильм, привносит в него своё отношение к России?
По моему мнению это заказной фильм на антироссийскую тему.
Ничего общего с великим романом.
Это я ещё о многом не написала.
Ну да ладно.
Попкорн - он и есть попкорн.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote