• Авторизация


Без заголовка 03-12-2005 01:51 к комментариям - к полной версии - понравилось!


ура, я была на новом Гарри Поттере..конечно же, в восторге!:Р конечно же, в чем-то и разочарована....но полюбас лучше чем три предыдущих.жаль тока Гэри Одмана вообще нет...и историю с эльфами вообще исключили. Много важных деталей упущено. Но в целом здорово..хочется продолжить эту атмосферу...почетать что ли опять какой-нибудь херни...:РВесь фильм какими-то скачками...взяли эпизоды из книги, сняли и слепили их в хронологическом порядке...мало целостности...и все равно мне нравится...наверно просто потому что мне нравится Гарри Поттер и многое, что с ним связвно. (в любом случае не все!)...какие-то эпизоды просто гениальны :D..ладно, я могу бесконечно рассждать на эту тему, так что лучше я вовремя остановлюсь.:Р
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Katee 03-12-2005-01:53 удалить
слушай, я тоже собираюсь сходить!!! книги жду не дождусь, и вот интересно, роулинг остановится на 7 книгах, или уже решила написать про ГП в отрочестве и старости?
Токс 03-12-2005-02:02 удалить
я где-то читала, что она в семь книг не уложится...напишет в восьмой ещё про последний хоркрукс...ой! ты же не читала...сорри:)но мне кажется, что большая часть того, что я читала про Рогулинг и что она рассказывает про следующие книги-просто слухи...я надеюсь:Р ужасно,что в России 6ая книга только выходит...я-то ещё летом оригинал прочитала, и в инете есть множество переводов, ещё с июля.
Katee 04-12-2005-22:27 удалить
оригинал и переводы я тоже читала, так что я в общем-то в курсе, что там будет. мне не нрав переводы, тк там меняют имена на роулинговские, а я уже привыкла к росмэновскому переводу и долго не могла понять, кто такой муди (который в идеале грозный глаз грюм)
Токс 05-12-2005-01:15 удалить
в идеале...хм..мне наоборот так больше нравится. Росмен переделывает очень тупо, имхо.А если читал оригинал, то легче читать такой перевод...ну вот откуда вдруг взяли Буклю?!или Рита Москита...кто меняет имена, так это Росмэн, а простые переводчики как раз оставляют нормальные, оригинальные имена.есть слова, которые придумала Роулинг и не стоит их переделывать в русские. Это звучит имхо очень надуманно и по-детски.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Токс - Черхавла | Лента друзей Токс / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»