Закон -- что дышло: куда повернёшь -- то и вышло.
18-01-2019 14:02
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Держите нос по ветру
Известное в современности "дышло" (из поговорки: Зако́н, как ды́шло -- куда повернёшь, туда и вышло), это древнее и частично забытое русско-славянское просторечно-обиходное сложносоставное слово в современном значении "нос со ртом" (сопелка, ды́халка... от дыша́ть, выдох, дыха́ние, как в сопоставлении слова "сопло" -- сопеть в две дырочки, соответствием которого являются англ. nozzle / nosle / nosel от нос -- англ. nose). Куда повернёшь ся туда и выдох со звуком. При чём тут лингвистическая случайность совпадений с якобы нем. dîsel (произн. "дизель", хотя "вал / оглобля" по нем. Deichsel произн. Тайксель с глухим Д/Т и проглатываемым Л в конце слова) или польск. dyszel (произн. дисел, -- вал, -- с плавающим гласным Ы/И), отражаемая в словарях истиной в последней инстанции -- не понимаю. Эти слова́ не только не созвучны, но и пишутся совершенно по-разному. Похоже, что толкование слов и этимология вновь притянуты лингвистами за-уши на основании не совсем понятного французскоязычным и немецкоговорящим гражданам светского общества в российской Академии наук. Говоря и указывая на оглоблю, в современных пояснениях значения рассматриваемого слова и его этимологии -- не совсем верно, так как она прямая исконно и не гнётся: её никак ни повернуть, чтобы она вышла из любого положения туда, куда хочется. Деревянный вал или оглобля даже мягким прутом никогда не были. Как видим из примеров: чем больше открытости и доступности информации, тем отчётливей видны огрехи кулуарных горе-академиков.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote