Кто кого теперь не понял?
13-01-2019 18:22
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Восхитительно-сравнительная часть речи -- ставшая современным назидательным иносказанием, -- в форме пословицы и устойчивого выражения "что написано пером -- не вырубишь топором" или "что написано пером, того не вырубишь топором", первоначально являлась просторечно-светским выражением "неописуемого восторга" при высказываниях о возможности письма и письменности, производимых людьми образованными -- в сравнительном толковании, что нельзя так тонко, искусно и изящно вырубить (вырезать) рисунок или запись (мастеровым топорной работы), как пишется всё это чернильной ручкой. Всвязи с многозначностью некоторых слов русского языка и частой недосказанностью в беседах и обсуждениях (особенно при временных изменениях первоначального значения слов и выражений, при утрате знаний об устаревших профессиях), возникают конфузы с додумыванием недопонятого и последующей передачей ложной информации в иносказаниях "никогда не пиши и не подписывай, если не уверен и не знаешь" или "став известным, уже не исправишь".
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote