Несу вам свет ведических познаний, о русском -- нашем древнем, -- языке.
23-12-2018 17:14
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Несусветный (устойчивые выражения "несусветная хрень, несусветный бред") -- противопоставляемое с времён древнего средневековья, при распространения христианства, уничижительное выражение по отношению к религиозно-фанатичным языческим догмам, высказываемым приверженцами древних ведических учений под предлогом "несу свет" (традиций, знаний, познаний), ставшее впоследствии общеупотребимым ко всему невероятному, абсурдному, невообразимому, непонятному и бредовому. М. Фасмер, в своём ни этимологическом "сравнительном словаре", конечно же излагает происхождение слова "несусветный" по очередному надуманному примеру, -- видать зная лишь о частице отрицания "не" (нет), и -- демонстрируя производное от прил. рус. сусветный «повсеместный, обычный, общепринятый» (именно в кавычках!.. но ведь "су", это "течение вод или жидкостей" и далее "свет" + придержательный суффикс русского прилагательного "ный" -- однако, далее, автор сборника идёт в верном направлении, упоминая уже о понятном ему свете) от рус. свет, от праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день». Праслав. *světъ связано чередованием гласных со ст.-слав. *свьтѣти сѩ «светиться», свитати. Родственно др.-инд. c̨vētás «светлый, белый», авест. sраētа — то же, лит. šviẽsti, šviẽčiа «светить», šveĩsti, šveičiù «чистить, наводить лоск», švitė́ti «блестеть, мерцать», švìtras «наждак», др.-инд. c̨vitrás «белый», др.-перс. spiθra — то же, лат. vitrum «стекло», др.-в.-нем. hwiîʒ «белый». Вот и верь после этого недосказанности академиков.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote