• Авторизация


Этимология русских слов 13-12-2018 14:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


* спуститься ⇄ спустить → пустить → пусть ить / пусть идёт + с- (с чего-либо сверху можно взять или сойти и спустить, в том числе и ся) / -ся (себя)
* свитер (свитр / мн.ч. свитера́, род.пад. сви́тера) ⇄ свит → вит + е (есть / да / иметься / существовать) + р. (руками / ручная работа) якобы от англ. "sweater"... для пояснительной справки -- суффикс -er в латинице, в древнеанглийском и старом нортумбрийском означает "имеющий отношение к чему или кому-либо", происходящий от протогерманского *-ari (нем. -er, швед. -are, датск. -ere) в протогерманском *arjoz; предполагается, что суффикс заимствован от лат. -arius: данный суффикс обычно используется с родными германскими словами, а латиниские в основном имеют окончание -or, хотя есть и исключения; также может выполнять роль сравнительного прилагательного суффикса, который в последнее время всё реже и реже используется; после середины XIX века суффикс использовался для создания шутливых имён студентами.
* связать ⇄ связ → вяз + ать (повтор начального движения)
* съехать ⇄ съех → ех + ать
* сбрендить ⇄ бренди + с- / -ить (идти) = перепить / напиться бренди

* англ. core (произн. "кор") -- сердцевина или кочерыжка (от корень)

***
Зачастую слова нашей (в том числе) древности оказываются в просторечных, жаргонных, матерных и якобы сленговых выражениях народа.

Как и татар(ы) -- тата = отец; ар = участок земли, территория, земля, надел,.. образован и древний народ хазарского каганата -- хазар(ы) = ха-аз(ы)/асы?., -- от хаз(а) = хата, отцовский дом (волжско-булгарский, венгерсий "ház" -- дом); ар -- участок земли, территория, земля, надел (в синонимных выражениях современности -- блат-хата, хазушка, квартира, доля, притон, злачное место, хазовка, хазушник, яма, малинник, вертеп, жилище, дом, малина, часть, хазуха). В данном случае, должность руководителя магометанской общины в столице Хазарского каганата именовалась "хаз", что указывалось в византийских документах и было исследовано немецкими учёными в XIX веке. Маза (удача, в масть, мать? в матриархате, "помазанник божий") = удача, возможность, ставка, намерение, прибавка к ставке в игре (Мазовия, мазовше). Происходит от существительного маз, далее от франц. masse «масса», далее от ст.-франц. masser, далее из māssa «слиток; кусок» из др.-греч. μᾶζα «тесто», восходит к праиндоевр. *mag- , под влиянием русского мазать.

* зрак = воздух / зрение / яко взор
* з ра к = з (с / из, изо) ра (свет, огонь) к
* зрачок -- происходит от сущ. зрак, далее из праслав. *zorkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зракъ (μορφή, ὄΨις; Супр.), русск. зорок «взгляд, облик», болг. зрак «взгляд», сербохорв. зра̑к (род. п. зра̑ка) «солнечный луч; воздух», словенск. zrȃk «луч, воздух», чешск., словацк. zrak «лик», польск. wzrok «взгляд». См. зреть. М. Фасмера.

* зреть = созревать -- родств. ст.-слав. зьрѣти, зьрѣѭ (др.-греч. τίκτειν); ср.: укр. зрíти, зрíю, болг. зре́я «зрею», сербохорв. зре̏ти, зри̑м, словенск. zréti, zrȇjem, чешск. zrát, zraji, словацк. zrеť, zrejem «созревать», др.-польск. źrzeć, źrzeję, в.-луж. zrać. Далее см. зерно́. Ср. др.-инд. járati, jī́ryati «становится дряхлым, трухлявым, стареет», járant- «старый, дряхлый», jā́ras «дряхлость», авест. zarta- «немощный от старости», греч. γέρων «старец», γῆρας ср. р. «старость», γεργέριμοι мн. «созревшие плоды», арм. сеr «старый, старец», др.-исл. karl «мужчина, старец».

* зреть = смотреть -- от праслав. *zorъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зьрѣти, зьрю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѭ (др.-греч. βλέπειν, θεωρεῖν, ὁρᾶν), ст.-слав. зрі́ти зрю, зриш, сербск. за̀зрети, за̏зре̑м «увидеть», словенск. zréti, zrèm «взглянуть», чешск. zřít, zřím, словенск. zrеť, zrem «видеть», польск. źrzeć, źrzę, в.-луж. zrjeć «смотреть». Далее сюда же заря́, зо́рок. Ср. лит. žėrė́ti, žė̃riu «сиять, светить», žėrúoti «пылать, сверкать».

* презрение = некое пренебрежение и безуважительное отношение (даже с долей некоторой осторожности, как противен) / презрен (я за тобой слежу);
* призрение = быть под присмотром и на виду (быть на глазах у кого-либо).

* освятили -- от святой (придали святости);
* осветили -- от свет (высветили во тьме или в сумраке);
* освитили -- от свита (наделили свитой).

* картав(ка р тав или кар тав/-ф) -- неспособный произнести правильно букву "р" и/или "л".
* каркающий -- резко выкрикивающий слова и звуки, подражая позывным врановых птиц.
* тавтология -- повторение одного и того же
* туфтеть -- обманывать, врать, говорить неправду
* туфта -- лживость, обман, подделка
* тафгай (англ. tough guy) = жёсткий/крутой парень

* нецензурные = не цензурируемы -- не подлежащие цензуре в политической и иной прессе, так как не используются в официальной публичной печати известий и пропаганды;
* ненормативные = не являющиеся нормой в условно определяемом и регламентируемом стиле литературного письма и языка.

* логические действия
* спонтанные действия
* машинально-рефлекторные действия
* неосознанные действия
* условные рефлексы

* раз решить, по з волить (по з воль ить)...

* вит/вить/виться
* лит/лить/литься
* бит/бить/биться

* жертва революции
* жертва перестройки
* жертва убеждений
* жертва фанатизма
* обижен своим происхождением
* идеалогизированный
* идеализированны
* идеалист
* идеалистичный

* невежа = не въежа -- невъезжающий (дурак такой непонятливый)
* не въезжая / не въехав
* невежда -- не веж да
* невежлив

* нищеброд - нищ е брод* (бродяга, бродить, бродит)
* путешествие - путь йэ шестви йэ (шествие по пути)
* е = есть - йэ с ть (yes = й е z / и есть зело / да, сущее согласие, существовать
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Этимология русских слов | PogrebnojAlexandroff - Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff представляет! | Лента друзей PogrebnojAlexandroff / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»