• Авторизация


Как можно перевести - Coldplay? 22-03-2005 13:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Привет, мне!

Когда же наступит то самый быт, когда смс-ки редки, а видеться хочеться три раза в неделю, чтобы занятся любовью и разбежаться по делам? Когда наступит время, когда она привычна и хочется, чего-то нового? Когда наступит всемя, когда я начну думать про другую?

"Но у меня ..вернее не Но…а просто у меня еще много, много дел, и всему нужно уделить максимум внимания. Одним словом я как только начну, всем этим заниматься, то у меня сразу же появятся ориентиры во времени, и то самое драгоценное свободное времечко…
Ты только не расстраивайся, т.к. все что я пишу сегодня может мне показаться немного уже не актуальным завтра…ну пока, мне хотелось бы, сделать маленькую переменку в наших уроках познания друг друга…в пользу других делишек…
Посмотрим ::)) обнимаю и целую...очень, очень, очень!"

Не уже ли она изменит, что-то в той длинной череде привычного восприятия того как должны протикать отношения, не уже ли она станет тем человеком с которым, мне захочется ночь на пролёт болтать о всяких глупостях? А не использовать эти разговоры, чтобы просто скрасить плавный переход к поцелуям, не уже ли я в люблюсь так, что не будет видно даже ушей? не уже ли наступит бессоннеца, как раньше и я буду стройным 68 килограмовым мальчиком с 8 кубикими преса и ростом 180? Не уже ли весна наступила?...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Как можно перевести - Coldplay? | Dreamer_II - Дневник Мечтателя | Лента друзей Dreamer_II / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»