• Авторизация


Ljoti skaista dziesma 14-02-2006 23:45 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Paldies manai miiljotai veetins par linku un arii svens par atrasto tekstu

Taa ir pa iistam skaista dziesma

Balāde

Pa Zilo Donavu peld līķis
Kas zin vai turks vai serbs vai krievs
Viņš vairāk nerunās viņš klusēs
Un klusēs arī augšā Dievs
Un nepaskaidros kā labad
Šis gadsimts muļķīgs padevies

Bet upes malā daiļa meiča
Bez mitas nebeidz as’ras liet
Un pārdzīvo ka savam mīļam
Tā nevarēja līdzi iet
Un savas kvēlās asinis
Par godu ķeizarnamam liet

Piedz.
Bet klusēs Dievs
Un rūgti bārdā smaidīs
Jo nevarēs tam izskaidrot neviens
Kādēļ šo dzimumu
Viņš zemes virsū laidis

Arvienu skaļāk kanonāde
Kā dusmīgs vīru koris dun
Un veči šauj un veči lādē
Un tuvcīņās viens otram dur
Bet kara tiesas priekšā stājas
Tie nīkuļi kas neiztur

Cik skaisti izritinās zarnas
Cik skaisti pāršķīst galvaskauss
Kad visi veselie kļūs kropļi
Tad visiem kropļiem kauties ļaus
Un pašās beigās Al–le–lu–ja
Uz kaulu zāģa spēlēs Štrauss


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (14):
15-02-2006-13:32 удалить
Dziesma tiešām ir skaista, bet vārdi - ļoti īpatnēji.

Es, piemāram, neņemtos iztulkot to krieviski, jo nedomāju, ka spēšu atveidot to sarkasmu, ko dzejolī ielicis vārdu autors Pēteris Brūveris. Varbūt tu varētu?
Chaalis 15-02-2006-13:41 удалить
To es sapratu.

Nee, es arii nenjemtos...

Pati tulkoshana boja tekstu, vaakot aaraa to, cik skaisti teksts latviski skan. Bet arii kad te ir taads temaats....
Nee, netulkoshu, kaut gan visu esmu sapratis.

(neesmu droshs peedeejaa fraazee, jo gruuti biija to latviski pareizi teikt, godiigi...)
svens 15-02-2006-17:29 удалить
Atradu 1 drukas kļūdu un vienu neprecizitāti:

Bet KARA tiesas priekšā stājas

UZ kaulu zāģA spēlēs Štrauss

Kaulu zāģa fotogrāfija šeit: :)

http://lv.wikipedia.org/wiki/Lo%C5%BEmet%C4%93js
Chaalis 15-02-2006-18:40 удалить
Paldies, bet vispaar es domaaju savu fraazi un to, vai es visu pareizi esmu uzrakstiijis.
Chaalis 15-02-2006-18:45 удалить
Ndaa, shi dziesmai ir pat shausmiigaaks teksts, nekaa es domaaju...
svens 15-02-2006-22:45 удалить
Šīs dziesmas spēks tieši ir liriskās melodijas apvienojumā ar šausminošo tekstu.
Šī dziesma bija ielikta Prāta vētras kopienā (kopā ar tekstu) un kāda meitene, kas prata latviski dažus vārdus, ieraudzījusi vārdus "Dievs" un "Al–le–lu–ja", prasīja, vai tā esot Ziemassvētku balāde. Kā tad! :)))
Chaalis 15-02-2006-22:56 удалить
Interesanti, kaada tam biija reakcija.... Un kaadam vinja uzdeva sho jautaajumu?
Chaalis 16-02-2006-12:53 удалить
svens, godiigi,tur komenti pirms dziesmas ir uzrakstiiti ljotu gruuti izprashanai...
svens 16-02-2006-16:21 удалить
Jā, valoda tur ir smaga, bet ko tu tieši nesaproti?

P.S. Ja godīgi, latviski saka "godīgi sakot" vai "ja godīgi", mans lakoniskais bebri :)
Chaalis 16-02-2006-16:33 удалить
svens, Nu es domaaju to, ka biija jaaskatas daudzus vaardus vaardniicaa, kas ir kaa parasti slinkums dariit...
svens 16-02-2006-16:46 удалить
Tikai nesaki, ka tu nesaproti sākot no tās daļas, kas seko vārdam "Balāde"
Chaalis 16-02-2006-16:50 удалить
Nu taisni te man biija gruuti saprast...


Комментарии (14): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ljoti skaista dziesma | Chaalis - Iistaa latvieshu sirds (Настоящее латышское сердце) | Лента друзей Chaalis / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»