После утомительной борьбы с мю-торрентом на выходных, я все-таки это сделала! Результат предсказуемый - русский дубляж переврал половину диалогов, превратил Беллу в постоянно тупящую деву, из Эдварда сделал фальцетника, а Джейкоба, наоборот, облагородил в противовес истерическим ноткам в его репликах. Итог - русский дубляж опять убил значительную часть атмосферы фильма.