• Авторизация


Сумерки. Сага. Затмение / The Twilight Saga: Eclipse (2010) 01-07-2010 17:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Великий День Миллионов настал)))))

[450x300]
 

Ну, вот я и по ту сторону баррикад. На стороне тех, кто читал, что смотрел, и смотрел, что читал. Врагу не пожелаю этого раздрая в разуме и чувствах. Вроде понимаешь, что книги и их экранизации - это разные вещи. И приятно, если в фильме книги стараются придерживаться. Чувствуется при этом что-то совершенно иное. Когда помнишь, что героиня, например, в определенный момент была в светло-голубом платье, а в фильме она вдруг в темно-голубом. И все. И уже не так :) Я утрирую, безусловно. Но хоть и читала книгу полгода назад, но помню ключевые моменты, которых в фильме нет, а они были так нужны.

[225x150] [225x150]
 

Я уже писала здесь, что Дэвид Слейд - крутой чувак. И еще мужик. И поэтому в "Затмении" драки и новообращенные - в выгодном свете. А Белла-Эдвард-Джейкоб - нет. Думаю, что в этом смысле нисколько не преувеличиваю. Если разбираться, то надо обращаться к истокам. За что полюбили "Сумерки"-фильм? За атмосферу и мир, который создала Хардвик. В нем были смешные скАчки по баобабам Форкса. В нем не было качественной работы над физиологическими особенностями вамиров. В нем былы забойные диалоги про "героин" и "овечек"... И поди ж ты, все равно это фильм №1. А почему? А потому, что Кэтрин Хардвик поняла всю суть истории - на первом месте отношения между героями, ОТНОШЕНИЯ. Она нашла Калленов, она сложила Эдварда и Беллу как дважды два, она откопала Джейкоба, вдохнула жизнь в друзей Беллы, родила нужную Викторию, Джеймса и Лорана... Она создала Мир. И мне никогда не будет понятна логика некоторых продюсеров - зачем менять все (именно все на корню) и каждый фильм делать с чистого листа? Надо дать людям то, что они полюбили, что они хотят видеть. Это не признак застоя. Это секрет успеха.

[450x300]
 

Как-то встретила на просторах Интернета очень краткую, но не менее интересную, рецензию на "Сумерки" - "клип длиною в 2 часа". Я задумалась - действительно так. Музыка, монтаж - они дополняли друг друга, помогали сценам и эпизодам перетекать друг в друга. "Затмение" же ("Новолуние" этим тоже страдало, но в меньше степени) - мясорубка: тут кусок, там кусок, там отрезали, тут пришили. Музыка опять не работает, хотя сегодня постоянно вплывают в голове песни UNKLE (тренировка Калленов), и Sia (в спальне Эдварда). А так вообще нет ощущения, что музыка была в фильме в принципе. Для других фильмов это, возможно, не так важно. Но не в случае с "Сумерками" и с тем тоном, который ему задала Хардвик. Но это не главная катастрофа. И даже не грим, как можно было бы подумать (хотя я глаза цвета спелого апельсина не прощу ни Вайцу, ни Слейду). Самые большие неприятности фильму на постсоветском пространстве доставляет дубляж. Все дело портят не только и не столько убогие голоса, которыми в этот раз одарили, например, Джейн или Сета. Не-е-е-е-ет. Проблема глубже - в познаниях английского того человека, который пишет русские диалоги. Я даже рада, что некоторые промо-ролики в этот раз посмотрела на языке оригинала. И вот сижу я в кинотеатре. Слышу, как Эдвард орет как истеричка со стажем на Джейкоба, и молвит русским языком в большинстве сцен совсем не то, что на английском. Я думаю, что люди "не в теме" иначе как примитивным это все не назовут. А ведь все далеко не так. И почему текст записки даже субтитрами не подписали? Не понимаю я российских прокатчиков - ни умом, ни сердцем. Мои загребущие руки еще не дошли пока до английской экранки, но недалек тот час...

И еще немного о недовольствах, а потом уже и сахарком присыпем все это действо. "Компромисс" и последняя сцена на лугу - что это было? Обе в книжке написаны так, что ничего не надо с ними делать дополнительно - берите в чистом виде и переносите на экран. Это те сцены, которые требуют некоторой растяжки по времени. Кабы я была не в курсе, я бы в подарок Эдварда для браслета Беллы не въехала. Выглядит как случайно закравшийся в сцену кадр. А должно было быть красиво и со смыслом. Эххх... Зажиманцы только начались и хлоп... Е-мАе. Ну, кто так снимает? Где нужная для атмосферы оттяжка? "Не срывай с себя одежды!" (с) - аки речи Гомера времен Иллиады, честное слово. И зачем нужна была эта пафосная речь Беллы в последней сцене, когда там как воздух нужна была инициативность Эдварда. "Ты ведь пуль не боишься!" (с) - тьфу да и только. Неужели сложно было сказать/перевести: "Хорошо что ты пуленепробиваемый?". О, дайте же мне, дайте режиссерское кресло!!! :)

[450x300]
 

А вот первой сценой на лугу я залюбовалась. Все было в полной гармонии - и красиво, и нежно, и по-Белло-Эдвардовски. Красиво в снегу Эдвард и Виктория дрались. Кстати, я думала, что буду больше скучать по Рашель ле Февр, но не случилось. Брайс Даллас-Говард не такой хитрой и опасной наружности, но плохих эмоций не вызвала. Наверное, теперь в каждой части будет кто-то, кто будет отвлекать на себя внимание от главных героев. В первой, все одеяло на себя потянул Аро, в то время как в последнем фильме представители Вольтури никакой грозностью не блещут. В "Затмении" на себя внимание отвлекал Ксавьер Самюэль ака Райли. И Билли Берк в роли Чарли очаровал весь зал нашего сеанса. Еще мне жалко Роберта Пэттинсона - ему досталась роль, в которой при минимальной мимике надо показать максимум эмоций. В то время как гормонального подростка Джейкоба Тейлору Лоутнеру играть гораздо проще. Но все равно маччо Кабаччо - навсегда в наших женских сердцах))) В палатке даже с желтыми линзами был до невозможности красивый при своих изначально не блистательных природных внешних данных. Сцена в спальне Беллы унесла меня в далекие дали на тройке романтических лошадей :) В оригинале они так проникновенно шептались. И вообще этот нежный, любящий, мудрый и прощающий Эдвард мне понравился. Чего не скажешь о Белле, то есть в данном случае об издержках сценария и игре Кристен Стюарт. Насколько я была от нее после "Новолуния" в восторге, настолько я осталась недовольна однообразием выражений ее глаз в "Затмении". На ум сейчас пришли слова "I have no strength take away from you..." - Пэттинсон как надо прилипал к Стюарт взглядами, прикосновениями, языком тела. Стюарт же шарахалась от него как от огня добрую половину фильма. Из актеров еще приятное послевкусие оставил Джексон Рэтбоун ака Джаспер и так торкнувший всех тренировочный бой с Элис. И очень-Очень-ОЧЕНЬ большое спасибо лично от меня за декорации, воссоздающие дом Калленов из первого фильма.

[450x300]
 

Хотела кратко, но получилось, конечно, очень пристрастно. Пишу все это, а в голове играет роскошная тема от Sia и хочется... не верю, что это пишу... еще раз посмотреть "Затмение", чтобы утрамбовать впечатления. Чтобы не было той двойственности, с которой я вчера вышла из кинотеатра. Чтобы было либо четкое "да", либо твердое "нет".

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Иновь 01-07-2010-17:37 удалить
по поводу "клипа в 2 часа" и без относительно к этому фильму, потому как не смотрела и вряд ли буду) - в наше время почти все фильмы так делают, клиповое мышление, широкие полотна с продолжительной мыслью тяжело воспринимаются тепереча, вот и делают нарезку кусками, портят этим все только, впрочем многим нравится
Natelle 01-07-2010-17:44 удалить
Иновь, не-не-не, как раз в "клиповости" первого фильма и был самый смак. а вот нарезка кусками без переходов (в "Затмении" именно она) - вот это жестокое обращение со зрителем. в клиповости есть логическая связность, а в такой мясорубке ее нет.
deep_black 01-07-2010-19:13 удалить
о, я не такой знаток сумерек( частями посмотрела первую часть и ничего не читала)... вчера посмотрела. зря брала со знакомой расписку о не разглашении, если я буду плакать :) а мне понравились еще те моменты, где можно было посмеяться: в палтке "ты хоть мысли контролируй"... и когда была смена дежурства за Беллой на дороге: "у него хоть рубашка есть?" :) да, а фраза в конце зря, муть... "я не такая как все..." бла-бла-бла
Natelle 01-07-2010-21:51 удалить
deep_black, кстати, в палатке была единственная фраза, которая мне понравилась в нашем переводе "ты можешь копаться в моей голове, а мне - хрен". я смеялась от неожиданности такого речевого оборота. вообще, из фильма сделали полу-комедию какую-то, чтобы и нашим, и вашим понравились. книга о другом. и я хотела бы не сравнивать, но прочитав все и пересмотрев кучу промо-материалов уже не могу остановиться))))
deep_black 01-07-2010-22:44 удалить
да, про копаться в голове) а зубы у него не настоящие в фильме?
Natelle 01-07-2010-23:31 удалить
deep_black, )))) тоже смущают зубы цвета унитаза? :) вообще, натуральные. хороший стоматолог у Лоутнера.


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сумерки. Сага. Затмение / The Twilight Saga: Eclipse (2010) | Natelle - Дневник Natelle | Лента друзей Natelle / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»