читая вчера в очередной (наверное, тысячный) раз Анаис Нин, я задумался: почему, интересно, ее рассказы вызывают чувство гедонизма-эротизма, а вот, к примеру (опустим пример), нет?
И тут я обнаружил одно странное нечто: как бы ни были откровенны слова в рассказах Нин, они всегда исходят из других слов, то есть - если воспользоваться классической терминологией - они отражают не действительность, а только другие слова.
Сама Нин молчит. Говорит ее героиня, которая пересказывает нам свои беседы с другими людьми, их рассказы о чьих-то рассказах, в котрых говорится, что что-то с кем-то происходило (а может быть, и нет).
Де Сад, при всем разнообразии откровения, не эротичен. Его язык есть описание неких, пускай только идеальных (и априори не воплощаемых в реальности) процессов.
Говоря проще, инструкция не вдохновляет.
А так, я вообще поклонник "темного письма".
LI 3.9.25