Михал Николаич уже несколько однообразен в последнее время. Но ему пишут, а он цитирует на сайте:
Продавщица букинистического отдела крупнейшего московского книжного магазина рассказала:
«Я давно здесь работаю... Нас мало осталось тех, кто задержался... Большинство теперь молодых. Называют себя гордо – «менеджеры». Вы их точно в своем концерте окрестили – «кое-какеры»! Так вот, у одного из таких «кое-какеров» покупательница попросила «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева? Он, не задумываясь, ответил ей: «Путеводители в другом отделе!»
У нас подобных случаев масса.
Еще одна интеллигентка поинтересовалась: «Где я могу найти Гиляровского?» Молоденькая кассирша как-то даже замялась: «По-моему, он сейчас в отпуске»...
Мой племянник, Алексей, пришел в книжный магазин. Ему нужна была Библия для детей. Подошел к девушке, на груди у которой висела табличка с надписью «продавец-консультант». Правда, подходя к ней, испытал некоторое сомнение в том, что она ему поможет. Блондинка с ногтями длиннее юбки особенного доверия не внушала. Тем не менее, он у неё спросил, есть ли у них в магазине детская Библия. Анекдотично-московско-гламурным голосом она ему ответила:
- Не знаю, пойдемте, посмотрим на компьютере.
Подойдя к компу, положила руки на клавиатуру, обезьянно-комично растопырив пальчики, спросила:
- Что, вы говорите, мы ищем?
- Библию.
- Автора не помните?
Когда я оформлял себе пенсионные льготы, девчонка-кое-какерша, простите, манагерша, меня спросила:
– Вы пенсионируетесь?
Я понимал, что ответить «да», с моей стороны несолидно:
– Не совсем... Я персонифицируюсь!
Ни одна мышца, отвечающая за чувство юмора, на ее лице не отреагировала:
– Очень хорошо! Заполняйте документы.
А следующая история звучит как придуманный анекдот. У мамы было две дочери: Катенька и Леночка. Пришла бабушка – коммунистка. На кофточке у неё (в память о славном прошлом, когда мечталось о светлом будущем) - значок с портретом Ленина. Одна из внучек спрашивает:
– Бабушка, это что за покемон на значке?
– Внученька, ты что! Это же Ленин!
– Ленин?! А где же Катин?
Тоже из серии «Внучки-матери». Маленькая девочка в книжном магазине увидела на обложке Конька-Горбунка и начала дергать бабушку за руку:
– Баба, баба, что это за пони с ушами?
Из присланного письма. Учительница сельской средней школы пришла разбираться по поводу начисленной заработной платы в отдел образования. После того, как её несколько раз направляли к разным бухгалтерам, она не выдержала и в сердцах воскликнула:
- Что вы меня футболяете?!
Всем было забавно услышать такую фразу от учителя. После того, как она ушла, решили выяснить, какой она предмет ведет. Оказалось, русский язык и литературу!
***
Когда в школах учителя зачитывают вставленные в наши новые пособия задачки в переводе с английского, российские детишки у-ха-ха-тываются до у-ка-ка-тайки. Зачастую вместе с учителями! А как иначе? Они ведь, в отличие от западных, еще не оторвались от природы! Поэтому воспринимают задачки как прикольные шутки:
«На воду сели три воробья. Два воробья улетели, сколько осталось?»
Это не математика, а юмористический концерт. Ответ может быть правильным только один: осталось два воробья. Те, которые улетели. А тот, который не улетел, тот утонул. Потому что... воробьи на воду не садятся! И наши дети это, слава Богу, пока еще знают.
Еще несколько цитат из этого среднешкольного математически-юмористического шоу:
«На дубе три ветки. На одной висят три яблока, на другой две вишенки...» Даже Мичурин не вырастил бы такой дуб с яблоками и вишнями на ветках.
«Сколько яиц снесет петух, если...» Даже не представляю, что надо сделать и в чем должно заключаться это «если», чтобы петух снес хоть одно яйцо?
«Катится по столу разноцветное колесо: один угол у колеса красный, другой желтый...»
Ну хорошо, наши детишки над такими задачками хохочут, а западные? Неужели ищут углы у колеса?
Как пишут бегущей строкой в «Евроновостях»: «Без комментариев!»
Снежный ком узкоумственных американоподобных тестов докатился до младшеклашек. Вот один из таких вопросов для второклассников:
«Oil» по-английски означает «нефть». С какими тремя сибирскими городами связано возникновение нефтяной компании «Лукойл»?» И далее перечислены города: Кагалым, Лангепас, Надым, Сургут, Урай... И опять все мои друзья оказались недорослями! Как может ответить на этот вопрос первоклассник? Какая предательская машина создала этот маховик, который возвращает нас к обезьянам?
Я понимаю, что надо было поменять некоторые предметы, а кое-какие, доставшиеся в наследство от советской школы, и вообще изъять из обучения: политэкономию, научный коммунизм... Были и другие надуманные науки. Но за что казнить русскую классическую литературу? Почему из списка обязательных предметов Единого государственного экзамена надо было исключать русскую литературу? Выпускники средних школ могут его сдавать теперь только добровольно.
Необязательность знания Пушкина, Толстого и Чехова означает необязательность русской литературы вообще! А ведь совестью России всегда были писатели, а не министры.
Хотя наших правителей я могу понять: зачем культура обходчику газопровода? «Лукойл» и «Газпром» для них перспективнее Тургенева и Есенина.