• Авторизация


Сегодня День рождения 10-02-2011 14:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.

Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.

Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.

Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.

Борис Пастернак - http://www.stihi-rus.ru/1/Pasternak/107.htm
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
p4ela50 10-02-2011-14:57 удалить
Прекрасный перевод на украинский язык:

Пастернак Борис Леонидович
(перевод Наталии Горишной)

* * *

Вже лютий. За чорнило – й плакать,
Аби душевну ненасить
Угамувати, доки мряка
Весною чорною горить.

Дістати дрожки. За шість гривень
Крізь благовіст, крізь скрип коліс
Переміститися, де злива
Гучніша від чорнила й сліз.

Де, наче обвуглілі груші
Зірвуться, падаючи ниць,
Граки з дерев. І вмить обрушать
Суху печаль на дно зіниць.

Чорніють таловини подаль,
І вітер розпочав крутіж.
Чим випадковіше приходить,
Тим він щирішим буде, вірш.
Истислав 10-02-2011-15:32 удалить
Ответ на комментарий p4ela50 # Спасибо, буду знать.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сегодня День рождения | Истислав - Дневник | Лента друзей Истислав / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»