• Авторизация


блин.. 30-09-2006 06:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


вот таки не поленюсь и пожалуюсь.. какой-то дебил взял и изменил процесс опубликования новых записей в дневниках.. для русско-клавиатурных жителей планеты оно, может, и чем-то лучше или, по крайней мере, пофиг.. а мне теперь, как пишущему англ. буквами, чтобы опубликовать пост нужно 1) сначала "отрпавить запись в черновик", 2) потом "редактировать", 3) нажать "транслит", 4) кликнуть "опубликовать", после чего высветится: "ваше сообщение успешно отредактировано в черновике" ), 5) и только потом доходишь до заветного "опубликовать в дневник"... фу-у-у-х.. и так каждый раз.. прям зла не хватает уже.. и пишу от этого реже, бесит просто.. почему раньше было достаточно набрать текст в окошке и снизу нажать: "транслит"? нахуй кому-то "предпросмотр"?!! люди и ошибки-то не исправляют, и правильно делают.. что тут предпросматривать? горе от ума у кого-то, не иначе.. п.с. пошла нажимать "предпросмотр" (((....
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
Жуть какая.(( У меня все осталось так же просто, как и было...
?????!!! т.е., у тебя осталась на месте кнопка "транслит"??? не может быть..
БлизкоеДалёко, та то любителі казати, що вони щось для сайту роблять, мабуть. А щоб ти не мучилася так, тьримай посилання http://translit.ru/ :) транслітерація, яка тальки хочеш:)
БлизкоеДалёко, нет! Я имела ввиду, что мне все так же просто писать и прикреплять посты, как и раньше...
я translit.ru раньше пользовалась, а потом стала печатать сразу в дневник.. дело в том, что комбинация для получения многих русских букв из анgлийских на ли.ру отличается.. ничего, привыкла, очень быстро здесь печатаю.. теперь идти назад переучиваться на транслит.ру?.. облом.. но, наверное придётся вспоминать..
БлизкоеДалёко, вспоминай, Вик. Я уже привыкла видеть тебя в дневнике, скучаю... Наталке привет передала и сказала, что ты ее презенту посвятила целый пост. Она жутко стеснялась и краснела.)) А мы вчера поздравляли Ирину Алексеевну с 40-летием. Столько добрых слов я никогда не слышала в адрес ни единого преподавателя! Так мило...Ира растрогалась...
БлизкоеДалёко, не знаю, я до транслітів різних досить швидко звикаю. ЕНавіть якось одним таким користувався, де, наприклад, з "W" робило "Ж", а з "[" - "Ш", здається. То ж, не все так погано, як на мене:)


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник блин.. | БлизкоеДалёко - Дневник БлизкоеДалёко | Лента друзей БлизкоеДалёко / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»