• Авторизация


о названиях фильмов на русском языке 13-04-2006 16:36 к комментариям - к полной версии - понравилось!


-Честно, не могу понять почему фильм под названием "The Village", в переводе "Деревня", русские прокатчики назвали "Таинственный Лес"..
-потому что Деревня имеет в русском несколько смысловых нагрузок, и не совсем звучит для названия мистического триллера
-Это, как бы никого не заботит, может теперь боевики с Вандаммом переименовать в Мегае#@шитель в кровавом угаре?

----
с одного форума о кино
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Anavrin 13-04-2006-17:39 удалить
дада, наши переводы иногда это нечто неотносящееся к оригинальному названию никаким образом)
Kim_21 13-04-2006-21:15 удалить
больше всего мне нра перевод названия то ли датского, то ли шведского фильма Fucking Amal - Покажи мне любовь :)))
*Amal - это город такой*
Katrin_boom 14-04-2006-09:27 удалить
Ну а вспомните фильм мужик-золушка????))) Как наши отчебичили!


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник о названиях фильмов на русском языке | Kim_21 - just to get some sort of attention | Лента друзей Kim_21 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»